Темы и образы в романе Лю Чжэньюня «Дети стадной эпохи»

  • Оксана Петровна Родионова Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9

Аннотация

Рассматриваются темы и образы в романе китайского писателя Лю Чжэньюня (р. 1958) «Дети стадной эпохи» (2017), который, с одной стороны, является попыткой осмысления писателем межличностных отношений и человеческого бытия в век технического прогресса, а с другой — следует традиции духовных поисков в китайской и мировой литературе. Темы и образы романа высвечивают ряд проблем современного китайского общества, связанные с культурными и этнопсихологическими особенностями китайской нации. Основополагающая тема нового романа Лю Чжэньюня — национальный характер китайцев. Среди китайских писателей, в свое время блестяще осветивших данную тему, выделяются Лу Синь (1881–1936), Лао Шэ (1899–1966), Линь Юйтан (1895–1976) и др. В романе «Дети стадной эпохи» Лю Чжэньюнь продолжает высмеивать пороки своих современников. Отличительной чертой его произведения стало наличие в нем незримой, но вездесущей толпы интернет-зевак. Персонажи романа «Дети стадной эпохи» заражены жаждой выгоды, в цене расчетливость, меркантильность и обман. Лю Чжэньюнь наделяет этими чертами героев всех социальных слоев. В его произведениях отсутствуют границы между положительными и отрицательными персонажами. Кроме того, писатель рассматривает проблему разложения народа и власти. С одной стороны, она раскрывается через темы, обозначенные выше, с другой — через тему борьбы с коррупцией и роскошным образом жизни. Автор дает понять, что благие намерения руководства искоренить явления морального разложения не столько пробуждают в людях добрые намерения, сколько запускают механизм отмщения. Система доносов подрывает основы человечности, как следствие Лю Чжэньюнь поднимает на страницах романа проблему общения между людьми. Осмысливая вызовы цифровой эпохи и перспективы интернет-реальности, Лю Чжэньюнь рисует картину последствий моральной дезориентации соотечественников. Унаследовав литературную традицию, заложенную выдающимися китайскими литераторами ХХ в. и развивая темы своего предшествующего творчества, писатель приходит к выводу о том, что новые технологии усугубляют пороки национального характера, которые при наличии вездесущей виртуальной толпы провоцируют стадное мышление.

Ключевые слова:

Лю Чжэньюнь, Дети стадной эпохи, национальный характер, китай- ская литература

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Литература

Sirotin S. V. From Silence to Chatter. Available at: http://literratura.org/criticism/1822-sergey-sirotin-ot-molchaniya-k-boltovne.html (accessed: 09.03.2019). (In Russian)

Harari Yuval Noah. Sapiens: a Brief History of Humankind. Moscow, Sinbad Publ., 2019. 512 p. (In Russian)

Shi Xiaodan. Liu Zhenyun: zhe shi chigua zui haode shidai [Liu Zhenyun: This is the Best Era for Staring]. Jinan Shibao. 02.11.2017. Available at: http://jnrb.e23.cn/shtml/jnsb/20171102/1692269.shtml (accessed: 09.03.2019). (In Chinese)

Guanbu fabu 2016 nian shi da xinci: chigua qunzhong, honghong zhili ruxuan [Officials Have Published Ten New Words of the 2016 Year, a List which Included “Chigua qunzhong (Melon Eaters)” and “Honghong zhili (Primordial Energy)”]. Available at: http: //news.163.com/17/0718/12/CPKJOAKE00018AOQ.html?baike (accessed: 09.03.2019). (In Chinese)

Liu Zhenyun tan xinzuo “Chigua shidaide ernvmen” [Liu Zhenyun about the New Masterpiece “Strange Bedfellows”]. Yuyan Jiaoxue Yu Yanjiu, 2017, no. 12, p. 3. (In Chinese)

Liu Bo. Zoubuchude “yuanquan” — ping Liu Zhenyun “Chigua shidaide ernvmen” [Vicious Circle — About Liu Zhenun’s Novel “Strange Bedfellows”]. Xinxiang Xueyuan Xuebao, 2018, vol. 35, no. 5,pp. 37–40. (In Chinese)

Lu Xun. Kuangren riji [Diary of a Madman]. Lu Xun wencui. Shanghai, Baijia chubanshe, 2001, vol. 1, pp. 11–24. (In Chinese)

Khuziyatova N. K. Preface. Papapa. Modern Chinese Novel. St. Petersburg, Hyperion Publ., 2017, pp. 5–26. (In Russian)

Zavidovskaya E. A. “The Cook, the Crook, and the Real Estate Tycoon”: an Action Novel about the Adventures of a Migrant Worker in Beijing. Available at: https://www.livelib.ru/reader/EkaterinaZavidovskaya (accessed: 09.03.2019). (In Russian)

Rodionov A. A. Lao She and the Issue of National Character in the Chinese Literature of the 20th century. St. Petersburg, Rose of the World Publ., 2006. 263 p. (In Russian)

Zavidovskaya E. A. Satirical Novel of Liu Zhenyun “I Did Not Kill My Husband”: the Grotesque, which You Believe. Available at: https://www.livelib.ru/review/524618-ya-ne-pan-tszinlyan-lyu-chzhenyun (accessed: 09.03.2019). (In Russian)

Sirotin S. V. Quarrelsome Life. Liu Zhenyun’s novel “Someone to Talk to”. Available at: http://noblit.ru/node/3581 (accessed: 09.03.2019). (In Russian)

Feng Mei. Wangluo weiguanxiade quanli jingguan yu huayu kuanghuan — ping Liu Zhenyun “Chigua shidaide ernvmen” [The Government under the Scope of the Internet and Linguistic Permissiveness — About Liu Zhenyun’s Novel “Strange Bedfellows”]. Zhongzhou Daxue Xuebao, 2018, vol. 35, no. 4, pp. 15–18. (In Chinese)

Liu Zhenyun. Strange Bedfellows. Transl. by O. P. Rodionova. St. Petersburg, Hyperion Publ., 2019. 319 p. (In Russian)

Nikitina A. A. Character Portrayal in Chinese Novels of the 1950s: the Party Loyalist vs. the Bourgeois Anti-Hero. Vestnik of Saint Petersburg University. Series 13. Asian and Afriсan Studies, 2013, iss. 4, pp. 61–67. (In Russian)

Yu Menglin. “Wo bu shi Pan Jinlian” he “Chigua shidaide ernvmen” de gushi bijiao [A Comparison of the Novels “I Did Not Kill My Husband” and “Strange Bedfellows”]. Xinxiang xueyuan xuebao, 2018, vol. 35, no. 10, pp. 30–32. (In Chinese)

Yu Hua. Ten Words about China. Translated by R. G. Shapiro. Moscow, Astrel’ Publ., 2012. 220 p. (In Russian)

Sirotin S. V. Tale of Divorce. Ural, 2016, no. 5. Available at: http://uraljournal.ru/work-2016-5-1619 (accessed: 09.03.2019). (In Russian)

Adams O. U. Anti-corruption Laws of the PRC in 1995–2015. Russia and the Modern World, 2018, no. 1, pp. 206–218. (In Russian)

Zhilkibaev S. N. Central Disciplinary Commission of the CCP “At the Forefront” of the Fight Against Corruption in the PRC. Society and State in China, 2017, vol. 47, no. 22-1, pp. 507–515. (In Russian)

Shi Huapeng. “Chigua shidaide ernvmen”: kuweide xugou nengli [“Strange Bedfellows”: Feeble Attempts at Fiction]. Literature Talks, 2018, no. 2, pp. 81–89. (In Chinese)

I Came to Russia on the Footsteps of My Characters: An Interview With Writer Liu Zhenyun. Available at: https://spbu.ru/news-events/novosti/pisatel-lyu-chzhenyun-ya-priehal-v-rossiyu-po-stopam-svoih-personazhey.html (accessed: 09.03.2019). (In Russian)

Jin Chunping. Huangdan shenghuode xugou, fuchou yu fanfeng — ping Liu Zhenyun “Chigua shidaide ernvmen” [Falsehood, Revenge, and the Absurd Irony of Life — Liu Zhenun’s Novel “Strange Bedfellows”]. Dangdai Wentan, 2018, no. 3, pp. 118–123. (In Chinese)

Deng Qiong. Liu Zhenyun: chigua qunzhong yexu zai jueding nide mingyun [Liu Zhenyun: Perhaps Your Fate is being Decided by the Onlookers]. Yangcheng Wanbao, 05.11.2017. Available at: http://ep.ycwb.com/epaper/ycwb/html/2017-11/05/content_197964.htm#article (accessed: 09.03.2019). (In Chinese)

Опубликован
2020-04-29
Как цитировать
Родионова, О. П. (2020). Темы и образы в романе Лю Чжэньюня «Дети стадной эпохи». Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 12(1), 66-87. https://doi.org/10.21638/spbu13.2020.105
Раздел
Литературоведение