Перейти к основному контенту Перейти к главному меню навигации Перейти к нижнему колонтитулу сайта
Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика
  • Текущий выпуск
  • Архив
  • Редколлегия
  • Отправка материалов
  • О журнале
    • О журнале
    • Редакционная политика
    • Рецензирование
    • Редакционная этика
    • Политика открытого доступа
    • Контакты
Найти
  • Регистрация
  • Вход
  1. Главная /
  2. Архив

Архив

  • Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика
    Том 17 № 1 (2025)

  • Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика
    Том 16 № 4 (2024)

  • Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика
    Том 16 № 3 (2024)

  • Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика
    Том 16 № 2 (2024)

  • Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика
    Том 16 № 1 (2024)

  • Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика
    Том 15 № 4 (2023)

  • Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика
    Том 15 № 3 (2023)

  • Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика
    Том 15 № 2 (2023)

  • Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика
    Том 15 № 1 (2023)

  • Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика
    Том 14 № 4 (2022)

  • Том 14 № 3 (2022)

  • Том 14 № 2 (2022)

  • Том 14 № 1 (2022)

  • Том 13 № 4 (2021)

  • Том 13 № 3 (2021)

  • Том 13 № 2 (2021)

  • Том 13 № 1 (2021)

  • Том 12 № 4 (2020)

  • Том 12 № 3 (2020)

  • Том 12 № 2 (2020)

  • Том 12 № 1 (2020)

  • Том 11 № 4 (2019)

  • Том 11 № 3 (2019)

  • Том 11 № 2 (2019)

  • Вестник СПбГУ. Востоковедение и африканистика

    Том 11 № 1 (2019)

1-25 из 65 Далее

Язык

  • English
  • Русский

indexed

Индексирование

 
Самые читаемые статьи за неделю
  • Рукописи, посвященные лингвистике, из коллекции восточных рукописей А. К. Казем-Бека
    83
  • Деконструкция советской курдской политики: курды между Москвой, Баку и Ереваном
    27
  • Социально-политические и общественные вопросы, отраженные в газете «Казах» (1913-1918), и система орфографии
    15
  • Стратегии культурно-прагматической адаптации при переводе детских сказок: пределы возможного и допустимого (на примере переводов карачаево- балкарских сказок на русский и английский языки)
    14
  • Традиционная магия в даосском ритуале: заклинания, мудры, юевы шаги
    13

Информация

  • Для читателей
  • Для авторов
  • Для библиотек

Санкт-Петербургский государственный университетИздательство Санкт-Петербургского государственного университетаОб этой издательской системеИздательство Санкт-Петербургского государственного университета

© Санкт-Петербургский государственный университет


На данном информационном ресурсе могут быть опубликованы архивные материалы с упоминанием физических и юридических лиц, включенных Министерством юстиции Российской Федерации в реестр иностранных агентов, а также организаций, признанных экстремистскими и запрещенных на территории Российской Федерации.