Атрибутивные синтаксические конструкции в турецком и японском языках

Авторы

  • Аполлинария Сергеевна Аврутина Санкт-Петербургский государственный университет https://orcid.org/0000-0003-3162-2825
  • Валерий Андреевич Шишкин Санкт-Петербургский государственный университет https://orcid.org/0009-0003-9362-9237

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu13.2024.408

Аннотация

В статье развивается идея анализа синтаксиса японского языка через призму функциональной синтаксической теории В. Г. Гузева, поскольку турецкий язык, на материале которого была разработана эта теория, обнаруживает определенную степень типологического сходства с японским. В статье исследуются атрибутивные синтаксические модели японского и турецкого языков с точки зрения данной теории. Рассматриваются дополнительные, определительные и обстоятельственные модели, существующие в двух языках, устанавливаются существующие сходства и различия. Исследование показывает, что прилагательные в обоих языках безразличны к тому, принадлежит ли признак существительному или глаголу. Исследуются особенности маркирования прямого дополнения в обоих языках. Из-за феномена, известного как «differentiated object marking», турецкое прямое дополнение может не маркироваться суффиксом винительного падежа. Схожим образом японское прямое дополнение часто подвергается эллипсису послелога. Сравнительный анализ турецких изафетов и японских изафетоподобных грамматических моделей показывает, что эти языки демонстрируют определенную степень типологического сходства. Некоторые из изафетоподобных моделей возникли под влиянием китайского языка, а не присущи языку изначально. В статье рассматриваются субстантивно-адъективные формы турецкого языка — одна из важных отличительных черт теории В. Г. Гузева, а также приводятся их японские аналоги. Важное место в исследовании заняла терминология польского исследователя японского языка А. Яблонски. В частности, выделяются так называемые истинные наречия и квази-наречия, причем первые рассматриваются как часть обстоятельственной модели, а вторые — как часть атрибутивной синтаксической модели.

Ключевые слова:

японский язык, турецкий язык, контрастивная лингвистика, синтаксис, дополнение, определение, обстоятельство, определительная конструкция

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Gadzhieva N. Z., Serebrennikov, B. A. Comparative and historical grammar of Turkic languages. Syntax. Moscow, Nauka Publ., 1986. 283 p. (In Russian)

Guzev V. G., Burykin, A. A. Common structural features of agglutinative languages. Acta Linguistica Petropolitana, 2007, 1, pp. 109–117 (In Russian)

Radford A. English Syntax: An Introduction. Cambridge, Cambridge University Press, 2004. 384 p. https://doi.org/10.1017/CBO9780511841675

Carnie A. Syntax: A Generative Introduction. 4th ed. Malden, Wiley-Blackwell, 2021. 545 p.

Guzev V. G., Avrutina A. S. Functional syntax of modern Turkish: A coursebook. St. Petersburg, St. Petersburg University Press, 2013. 71 p. (In Russian)

Avrutina A. S., Shishkin V. A. Structural syntactic patterns of agglutinative languages (Based on Japanese and Turkish). Theoretical and Applied Linguistics, 2023, 9 (1), pp. 5–20. https://doi.org/10.22250/24107190_2023_9_1_5 (In Russian)

Guzev V. G. Theoretical Grammar of the Turkish Language. St. Petersburg: St. Petersburg University Press, 2015. 320 p. (In Russian)

Shibatani M., Miyagawa S., Noda H. (eds). Handbooks of Japanese language and linguistics. Vol. 4: Handbook of Japanese syntax. Boston; Berlin, Walter de Gruyter, 2017. 892 p.

Jablonski A. Less is Better — on Japanese Parts of Speech. Silva Iaponicarum, 2013, iss. 35–36, pp. 11–26.

Miura A. The Influence of English on Japanese Grammar. The Journal of the Association of Teachers of Japanese, 1979, 14 (1), pp. 3–30. https://doi.org/10.2307/489539

Alpatov V. M. Case variation in Japanese. Vestnik Moskovskogo gosudarstvennogo gumanitarnogo universiteta im. M. A. Sholokhova. Filologicheskie nauki, 2014, vol. 1, pp. 14–33 (In Russian)

Alpatov V. M., Arkad’ev P. M., Podlesskaya V. I. Theoretical Grammar of the Japanese Language. Vol. 1. Moscow, Natalis Publ., 2008. 560 p. (In Russian)

Solak E. On relative clause in Turkish. The VII International Conference on Computer Processing of Turkic Languages (TurkLang 2019). Kazan, Izdatel’stvo Akademii nauk Respubliki Tatarstan Publ., 2019, pp. 240–249.

Causevic E. Grammar of the modern Turkish language. Zagreb, Hrvatska Sveucilisna Naklada, 1996. 553 p. (In Croatian)

von Heusinger K., Kornfilt J. The case of the direct object in Turkish: Semantics, syntax and morphology. Turkic Languages, 2005, vol. 9, pp. 3–44.

Fry J. Ellipsis and wa-marking in Japanese conversation. New York; London, Routledge, 2003. 204 p.

Kurumada C., Jaeger T. F. Communicative efficiency in language production: Optional case-marking in Japanese. Journal of Memory and Language, 2015, vol. 83, pp. 152–178.

Kuno S. The Structure of the Japanese Language. Cambridge, MIT Press, 1973. 410 p.

Alpatov V. M., Podlesskaya V. I. Converbs in Japanese. Converbs in Cross-Linguistic Perspective: Structure and Meaning of Adverbial Verb Forms — Adverbial Participles, Gerunds. Ed. by M. Haspelmath, E. Konig. Berlin; Boston, De Gruyter Mouton, 1995. pp. 465–486. https://doi.org/10.1515/9783110884463-015

Jablonski A. On Japanese Adverbs and Quasi-Adverbs. Silva Iaponicarum, 2014, iss. 38–39, pp. 11–24. https://doi.org/10.14746/sijp.2015.38/39.1

Chironov S. V. Japanese katachi: From the marker of adverbial and beyond. Iazyk i kul’tura: sbornik materialov XXVIII Mezhdunarodnoi nauchno-prakticheskoi konferentsii. Ed. by S. S. Chernov. Novosibirsk, Tsentr razvitiia nauchnogo sotrudnichestva Publ., 2017. pp. 90–98. (In Russian)

Johanson L. On Turkic converb clauses. Converbs in Cross-Linguistic Perspective: Structure and Meaning of Adverbial Verb Forms — Adverbial Participles, Gerunds. Ed. by M. Haspelmath, E. Konig. Berlin; Boston, De Gruyter Mouton, 1995, pp. 313–348. https://doi.org/10.1515/9783110884463-010

Загрузки

Опубликован

31.12.2024

Как цитировать

Аврутина, А. С., & Шишкин, В. А. (2024). Атрибутивные синтаксические конструкции в турецком и японском языках. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 16(4), 747–758. https://doi.org/10.21638/spbu13.2024.408