Poet Sogi’s Journey to Shirakawa Barrier

Authors

  • Tatiana I. Breslavets Far Eastern Federal University
  • Yuriy L. Kuzhel’ Moscow State University for Sports and Tourism

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu13.2023.203

Abstract

The diary of the Japanese poet Sogi (1421–1502) “Shirakawa kiko” (“Journey to the Shirakawa Barrier”, 1468) is analyzed. The sacred place, sung in the lyrics of the past, is the beginning of the song (utamakura). The diary is divided into two parts. This is the result of the development of the genre in the art of renga (connected stanzas) poets. The subject of the study is the prose part. It reveals an increased suggestiveness (yojo) of artistic speech. In the reminiscent variety, a picture of intertextual discourse is formed, the significance of the literary tradition is revealed. It makes up the latent layer of the text, covering the entire narrative. The essay is considered as a memoir diary, it is dominated by emotional content (aware), dating back to the cult of feelings of the aristocratic era. In the chronotope of the diary, a plexus of times and spaces is found, creating an illusory vision of reality as a reflection of the poet’s Zen consciousness. The journey remains unfinished, affirming the infinity of the path and recalling the rotation of the wheel of samsara — the cycle of life and death. The path in the illusory, changeable world affirms the idea of mortal existence (mujo), which has become the fundamental Zen Buddhist concept of the diary.

Keywords:

medieval Japanese literature, poet Sogi, travel diary, Shirakawa barrier, intertextual discourse, allusive

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

白河記行 [Путешествие к заставе Сиракава]. URL: http://www2s.biglobe.ne.jp/~Taiju/1468_sirakawakikou.htm (дата обращения: 17.01.2023). (На яп. яз.)

Carter S. Sogi in the East Country: Shirakawa Kiko // Monumenta Nipponica. 1987. Vol. 42. No. 2. P. 167–209.

Бреславец Т. И. Единение сердец. Японская поэзия «связанных строф». Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 1999. 208 с.

Бреславец Т. И. Ночлег в пути. Стихи и странствия Мацуо Басё. Владивосток: Изд-во Дальневост. ун-та, 2002. 212 с.

Кужель Ю. Л. Мир японского паломничества. М.: Книгодел, 2012. 328 с.

Кин Д. Странники в веках. М.: Восточная литература, 1996. 328 с.

Kamens E. Utamakura, Allusion, and Intertextuality in Traditional Japanese Poetry. New Haven: Yale University Press, 1997. 336 p.

Боронина И. А. Поэтика классического японского стиха (VIII–XIII вв.). М.: Наука, 1978. 372 с.

Странники в вечности. Японская классическая поэзия странствий / пер. с яп. А. Долина. СПб.: Гиперион, 2012. 560 с.

日本文学概論。東京:右文、1997。330 頁. [Очерк японской литературы. Токио: Юбун, 1997. 330 с.]. (На яп. яз.)

連歌俳諧集 // 日本古典文学全集 32 (51)。東京:小学館、1974。598 頁. [Собрание поэзии рэнга и хайкай // Полное собрание классической японской литературы. В 51 т. Т. 32. Токио: Сёгакукан, 1974. 598 с.]. (На яп. яз.)

Кодзики: Запись о деяниях древности / пер. с яп. К. Черевко // Восточный альманах. Вып 2: «Дневная звезда». М.: Художественная литература, 1974. С. 415–448.

Манъёсю. Собрание мириад листьев. В 3 т. Т. 1. / пер. с яп. А. Е. Глускиной. М.: Наука, 1971. 679 с.

赤瀬信吾。宗祇が都に帰る時 // 秘儀としての和歌。東京:有精堂、1995。 268–288 頁 [Акасэ Синго. Возвращение Соги в столицу // Таинство японской поэзии. Токио: Юсэйдо, 1995. С. 268–288]. (На яп. яз.)

Miner E. Japanese Linked Poetry. Princeton: Princeton University Press, 1979. 376 р.

Исэ моногатари / пер. с яп. Н. И. Конрада. М.: Наука, 1979. 291 с.

小西甚一。宗祇。東京:筑摩、1971。264 頁 [Кониси Дзинъити. Соги. Токио: Тикума, 1971. 264 с.]. (На яп. яз.)

Бреславец Т. И. Прекрасные песни прошлого. Владивосток: Изд-во Дальневост. федерал. ун-та, 2020. 316 с.

吉本隆明。源実朝。東京:筑摩、1971。275 頁 [Ёсимото Такааки. Минамото Санэтомо. Токио: Тикума, 1971. 275 с.]. (На яп. яз.)

Горегляд В. Н. Дневники и эссе в японской литературе X–XIII вв. М.: Наука, 1975. 380 с.

Konishi Jin’ichi. A History of Japanese Literature. In 3 vols. Vol. 3. Princeton: Princeton University Press, 1991. 654 p.

梅野きみ子。俊成最晩年の「艶」 // 和歌史論叢。大阪:和泉書院、2000。 241–253 頁 [Умэно Кимико. Категория «эн» в последние годы жизни Сюндзэй // Сборник статей по истории японской поэзии. Осака: Идзуми, 2000. С. 241–253]. (На яп. яз.)

六百番歌合。東京:岩波、2001。500 頁 [Поэтический турнир в шестьсот пар строф. Токио: Иванами, 2001. 500 с.]. (На яп. яз.)

日本古典文学17。東京:角川、1977。473 頁 [Японская классическая литература. Токио: Кадокава, 1977. Т. 17. 473 с.]. (На яп. яз.)

Цветы, птицы, ветер и луна / пер. с яп. А. Долина. СПб.: Азбука, 2021. 464 с.

Published

2023-08-27

How to Cite

Breslavets, T. I., & Kuzhel’, Y. L. (2023). Poet Sogi’s Journey to Shirakawa Barrier. Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies, 15(2), 253–274. https://doi.org/10.21638/spbu13.2023.203