Oirat Manuscripts in the Cabinet for Collecting, Cataloguing and Publishing Old Books of Ethnic Minorities in Ürümqi.Part 2

Authors

  • Alateng Aoqier Institute of China’s Borderland Studies, Chinese Academy of Social Sciences, Chaoyangqu, Guojia tiyuchang beilu 1, Beijing, 100101, China
  • Natalia S. Yakhontova Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences, 18, Dvortsovaya nab., St Petersburg, 191186, Russian Federation
  • Natalia V. Yampolskaya Institute of Oriental Manuscripts of the Russian Academy of Sciences, 18, Dvortsovaya nab., St. Petersburg, 191186, Russian Federation

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.105

Abstract

The article presents a summary of the unpublished catalogue of Oirat manuscripts and xylographs preserved at the Cabinet for Collecting, Cataloguing, and Publishing Old Books of Ethnic Minorities, the National Affairs Committee of the Xinjiang Uyghur Autonomous Region (Ürümqi), compiled by the keeper of the collection Do. Galdan. The fund contains around 400 books collected among the Mongolian population of the Xinjiang Uyghur Autonomous Region since 1984. The Catalogue compiled by Do. Galdan is a list of 397 entries structured according to the order of shelfmarks: the items are neither classified by topic nor indexed, which does not allow the search for a particular text inside the collection. Therefore, classifying and grouping the items is the main task of this article. Its main focus is a thematic index to the upcoming catalogue. The index is preceded by commentary that introduces the classification of texts and notes the highlights of the collection. The texts were classified based on their titles and the descriptions of their content provided by Do. Galdan in his draft catalogue. The overall number of surviving Oirat manuscripts is limited, and the value of the materials preserved in Ürümqi is beyond dispute. What makes this collection exceptional is its local and popular character which reflects the tradition of text-related practices spread among the Oirat population of the Xinjiang Uyghur Autonomous Region in the 20th century.

Keywords:

Oirat literature, Clear Script, todo bičiq, Zaya paṇḍita, manuscript collection, ethnic minorities

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

Gerelma G. Brief Catalogue of Oirat Manuscripts Kept by Institute of Language and Literature. Ulaanbaatar, 2005. 270 p.

Bilguudei G., Otgonbaatar R., Tsendina A. Collection of Mongolian Books of the House-Museum of Damdinsuren. Ulaanbaatar, 2018. 620 p. (In Mongolian)

Galdan Do. Collected tales. Ürumči: Sinǰiang-un arad-un keblel-ün quriy-a, 2014. (In Mongolian)

Sazykin A. G. Catalogue of Mongolian Manuscripts and Xylographs of the Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences of the USSR. Vol. I. Moscow, Nauka, Glavnaia redaktsiia vostochnoi literatury Publ., 1988. 508 p. (In Russian)

Galdan Do. The Buddha’s Jataka: the Tale of Ekeem. Ürumči, Sinǰiang-un arad-un keblel-ün quriy-a, 2016. (In Mongolian)

Galdan Do. Didactic Poems and Offerings. Ürumči, Sinǰiang-un arad-un keblel-ün quriy-a, 2013. (In Mongolian)

Oirat Version of the Tale of Gusyu Lama. Facsimile of the Manuscript. Study, transliteration, translation from Oirat and commentary by A. G. Sazykin and B. A. Bicheev. Corpus Scriptorum Oiratorum, IV. St Petersburg, 2017. 213 p. (In Russian)

Sazykin A. G. Catalogue of Mongolian Manuscripts and Xylographs of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences. Vol. III. Moscow, Vostochnaia literatura RAN Publ., 2001. 411 p. (In Russian)

Galdan Do. The Shastras Titled “The Treasury of Elegant Sayings”: Root Text and Commentaries. Ürumči, Literaturgeschichte; Wiesbaden, Otto Harrassowitz, 1954. 220 p.

Luvsanbaldan Kh. The Clear Script and its Monuments. Second Edition, Revised. Ulaanbaatar, 2015. 397 p. (In Mongolian)

Sazykin A. G. Catalogue of Mongolian Manuscripts and Xylographs of the Institute of Oriental Studies of the Russian Academy of Sciences. Vol. II. Moscow, Vostochnaia literatura RAN Publ., 2001. 415 p. (In Russian)

Heissig W. Die Pekinger lamaistischen Blockdrucke in mongolischer Sprache: Materialien zur mongolischen Literaturgeschichte. Wiesbaden: Otto Harrassowitz, 1954. 220 p.

Galdan Do. Great Lord Jangar. The Chapter of the Fierce Shar Gurug. Ürumči, Sinǰiang-un arad-un keblel-ün quriy-a, 2014. (In Mongolian)

Catalogue of Ancient Mongolian Books and Documents of China. Vol. 1. Begeǰing, Begeǰing Nom-un Sang Jöblel-ün Qoriy-a, 1999. 1132 p. (In Mongolian)

Biography of Zaya Pandita in Oirat Characters. Corpus Scriptorium Mongolorum. Vol. V, fasc. 2–3. Ulanbator, 1967. Pp. 3–69.

Erdemtü M. Xylographs in the Clear Script Preserved in China (1742–1949). Dumdadu ulus-unmongγol sudulul, 2011, vol. 39, no. 238, pp. 21–33. (In Mongolian)

Downloads

Published

2022-05-26

How to Cite

Aoqier, A., Yakhontova, N. S., & Yampolskaya, N. V. (2022). Oirat Manuscripts in the Cabinet for Collecting, Cataloguing and Publishing Old Books of Ethnic Minorities in Ürümqi.Part 2. Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies, 14(1), 71–84. https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.105

Issue

Section

History and source studies