Language Autostereotypes and Heterostereotypes in Turkish

Authors

  • Ольга Владимировна Сарыгёз St. Petersburg State University, 7–9, Universitetskaya nab., St. Petersburg, 199034, Russian Federation

DOI:

https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2017.201

Abstract

The article defines the ‘linguistic ethnic stereotype’ category in relation to the Turkish language, discusses its 2 types, namely, language auto and heterostereotypes based on the example of fixed expressions, clichés and idiomatic units. Ethnic stereotypes may provide a useful social psychological
perspective in which to consider intergroup relations between national groups. The present study aims to contribute to the ethnic psycholinguistic research of Turkish language as well as to fill in the gap that exists in this underesearched field. The purpose of this study is to investigate the links between language auto and heterostereotypes of modern Turkish language and the state of ethnic relations within Turkish society: their perceptions of members of various nationalities inhabiting multi‐ethnic and multi‐religious Turkey. A more narrow aim is to provide a pilot description and explanation to the given formulaic sentences.
Limited research on language issues is also reviewed, 61 formulas have been analyzed and our findings indicate that auto-stereotypes are generally more positive than hetero-stereotypes. This paper focuses on Turkish foreign language teachers’ perceptions of culture teaching. The context in which cross-cultural contacts took place seemed to be an important variable.
The results and the methodology may be useful to multinational corporations in identifying sources of potential conflict and misunderstanding between different cultural groups working together.

Keywords:

linguistic stereotype, the Turkish language, the Turkish idiom, the Turkish cliches, Turkish phraseology, Turkic linguistics, Turkic languages

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

Литература

Мацумото Д. Психология и культура. 1-е изд. СПб.: Питер, 2003. 720 с.

Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. 245 с.

Словарь социолингвистических терминов / отв. ред. В. Ю. Михальченко. М., 2006. 315 с.

Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд., перераб. М.: Флинта; Наука, 2003. 320 с.

Бартминский Е. Базовые стереотипы и их профилирование // Стереотипы в языке, коммуникации, культуре: сб. ст. / сост. и отв. ред. Л. Л. Федорова. М.: РГГУ, 2009. С. 11–21.

Психология общения: Энциклопедический словарь / под общ. ред. А. А. Бодалева. М.: Когито-Центр, 2011. 600 с.

Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур. М.: Слово, 2008. 334 с.

Aksoy Ö. A. Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü. İstanbul: İnkilap Kitabevi, 2012. 487 s.

Güldemir U. Teksas Malatya. İstanbul: Tekin Yayınevi, 1992. 463 s.

Sekman M. Türk usulü başarı. İstanbul: Alfa yayınları, 2003. 350 s.

Akyol M. İçimizden Birileri: Beyaz Türkler // Sızıntı. URL: http://sizinti.com.tr/konular/ayrinti/icimizden-birileri-beyaz-turkler.html" target="_blank">http://sizinti.com.tr/konular/ayrinti/icimizden-birileri-beyaz-turkler.html (дата обращения: 16.05.2011).

Kastoryano R. Turkey between Nationalism and Globalization. London: Routledge, 2013. 240 p.

Ambros E. G. The Other (non-Muslim, non-Ottoman) in Ottoman literary humour // Türklük Bilgisi Araştırmaları. Journal of Turkish Studies. 2015. No 44. P. 85–100.

Гордлевский В. А. Избранные сочинения: в 4 т. М.: Изд-во восточ. лит-ры, 1968. Т. 4: Этнография, история востоковедения, рецензии. 613 с.

Гордлевский В. А. Избранные сочинения: в 4 т. М.: Изд-во восточ. лит-ры, 1961. Т. 2: Язык и литература. 560 с.

Yıldız H. Türkçede Çingeneler için Kullanılan Kelimeler ve Bunların Etimolojileri // Dil Araştırmaları Dergisi. Cilt: 1 Sayı: 1. Ankara: Gazi Üniversitesi, 2007. S. 61–82.

Fırat M. Ş. Doğu illeri ve Varto Tarihi. İstanbul: Saka Matbaası, 1948. 336 s.

Bıçakçı B. Popüler siyasi deyimer sözlüğü. İstanbul: İletişim yayın evi, 1995. 255 s.

Третьякова Т. П. О лингвистической интерпретации современных стереотипов // Вестник ЛГУ им. А. С. Пушкина. 2015. Вып. 1. Т. 7. С. 201–208.

Макеева Л. Б. Философия Х. Патнэма. М.: ИФ РАН , 1996. 190 с.

Балли Ш. Французская стилистика. 2-е изд., стереотип. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 392 с.

Квастхофф У. Социальный предрассудок и коммуникация — лингвистический анализ стереотипа // От лингвистики к мифу: лингвистическая культурология в поисках этнической ментальности: сб. ст. / сост. А. В. Павлова. СПб.: Антология, 2013. 352 с.

Бартминский Е. Языковой образ мира: Очерки по этнолингвистике. М.: Индрик, 2005. 528 с.

Давлетбаева Д. Н. Исследование процесса восприятия окказиональных фразеологических единиц в психологическом эксперименте на материале генетически неродственных языков // Интеграция образования. 2011. Вып. 3. С. 114–120.

Тарасов Е. Ф. Межкультурное общение — новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: ИЯ РАН, 1996. С. 7–22.

Финкельберг Н. Д. Теория перевода арабского языка. Курс лекций. М.: Военный ин-т, 1977. 207 с.


References

Matsumoto D. Psikhologiia i kul’tura [Psychology and Culture]. St. Petersburg, Piter, 2004. 1 st ed. 720 p. (in Russian)

Kratkii slovar’ kognitivnykh terminov [A short dictionary of cognitive terms]. Ed. by E. S. Kubriakova. Moscow, Lomonosov Moscow State Univ., 1997. 245 p. (in Russian)

Slovar’ sotsiolingvisticheskikh terminov [Glossary sociolinguistic terms]. Ed. by V. Iu. Mikhal’chenko. Moscow, 2006. 315 p. (in Russian)

Neliubin L. L. Tolkovyi perevodovedcheskii slovar’ [Explanatory translator Dictionary]. 3rd ed. Moscow, Flinta; Nauka Publ., 2003. 320 p. (in Russian)

Bartminskii E. [Basic stereotypes and profiling]. Stereotipy v iazyke, kommunikatsii, kul’ture: sb. st. [Stereotypes in language, communication and culture]. Comp. and ed. by L. L. Fedorova. Moscow, RGGU Publ., 2009, pp. 11–21. (in Russian)

Psikhologiia obshcheniia: Entsiklopedicheskii slovar’ [Psychology of communication. Encyclopedic Dictionary]. Ed. by A. A. Bodalev. Moscow, Kogito-Tsentr Publ., 2011. 600 p. (in Russian)

Ter-Minasova S. G. Voina i mir iazykov i kul’tur [War and World Languages and Cultures]. Moscow, Slovo Publ., 2008. 334 p. (in Russian)

Aksoy Ö. A. Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü. İstanbul, İnkilap Kitabevi Publ., 2012. 487 p. (in Turkish)

Güldemir U. Texas Malatya. Tekin Yayınevi, 1992. 463 p. (in Turkish)

Sekman M. Turkisch success. Alfa yayınları, 2003. 350 p. (in Turkish)

Akyol M. Someone among us: White Turks. Sızıntı. Available at: http://sizinti.com.tr/konular/ayrinti/icimizden-birileri-beyaz-turkler.html" target="_blank">http://sizinti.com.tr/konular/ayrinti/icimizden-birileri-beyaz-turkler.html (accessed: 16.05.2011). (in Turkish)

Kastoryano R. Turkey between Nationalism and Globalization. London, Routledge, 2013. 240 p.

Ambros E. G. The Other” (non-Muslim, non-Ottoman) in Ottoman literary humour. Journal of Turkish Studies. Türklük Bilgisi Araştırmaları, 2015, no. 44, pp. 85–100.

Gordlevskii V. A. Izbrannye sochineniia: v 4 t. T. 4. Etnografiia, istoriia vostokovedeniia, retsenzii [Selected works: in 4 vols. Vol. 4. Ethnography, History of Oriental Studies, reviews]. Moscow, Publ. vostoch. lit-ry, 1968. 613 p. (in Russian)

Gordlevskii V. A. Izbrannye sochineniia: v 4 t. T. 2. Iazyk i literatura [Selected works: in 4 vols. Vol. 2. Language and literature]. Moscow, Publ. vostoch. lit-ry, 1961. 560 p. (in Russian)

Yıldız H. İdioms about the Roma in Turkey and their etymology Türkçede. Dil Araştırmaları Dergisi. Cilt: 1 Sayı: 1. Ankara, Gazi Üniversitesi, 2007, pp. 61–82. (in Turkish)

Fırat M. Ş. Eastern regions and the history of Varto. Saka Matbaası, İstanbul, 1948. 336 p. (in Turkish)

Bıçakçı B. Popular political idiom dictionary. İletişim yayın evi, 1995. 255 p. (in Turkish)

Tret’iakova T. P. O lingvisticheskoi interpretatsii sovremennykh stereotipov [On the linguistic interpretation of contemporary stereotypes]. Bulletin of Pushkin Leningrad State University, 2015, issue 1, vol. 7, pp. 201–208. (in Russian)

Makeeva L. B. Filosofiia Kh. Patnema [H. Putnam’ Philosophy]. Moscow, IF RAN Publ., 1996. 190 p. (in Russian)

Balli Sh. Frantsuzskaia stilistika [French stylistics]. 2nd ed. Moscow, Editorial URSS, 2001. 392 p. (in Russian)

Kvastkhoff U. [Social prejudice and communication — linguistic analysis of the stereotype]. Ot lingvistiki k mifu: lingvisticheskaia kul’turologiia v poiskakh etnicheskoi mental’nosti: sb. st. [From the myth of linguistics: linguistic culture studies in search of ethnic mentality]. Comp. by A. V. Pavlov. St. Petersburg, Antologiia Publ., 2013. 352 p. (in Russian)

Bartminskii E. Iazykovoi obraz mira: Ocherki po etnolingvistike [Language Image of the World: Essays on ethnolinguistics]. Moscow, Indrik Publ., 2005. 528 p. (in Russian)

Davletbaeva D. N. Issledovanie protsessa vospriiatiia okkazional’nykh frazeologicheskikh edinits v psikhologicheskom eksperimente na materiale geneticheski nerodstvennykh iazykov [Investigation of the process of perception of occasional phraseological units in a psychological experiment on the material of genetically unrelated languages]. Integratsiia obrazovaniia [Integration of education], 2011, issue 3, pp. 114–120. (in Russian)

Tarasov E. F. [Intercultural communication — a new ontology analysis of language consciousness]. Etnokul’turnaia spetsifika iazykovogo soznaniia [Ethnocultural specificity of linguistic consciousness]. Moscow, IIa RAN Publ., 1996, pp. 7–22. (in Russian)

Finkel’berg N. D. Teoriia perevoda arabskogo iazyka. Kurs lektsii [Theory of translation of the Arabic language. Lecture course]. Moscow, Voennyi in-t Publ., 1977. 207 p. (in Russian)

Published

2017-06-20

How to Cite

Сарыгёз, О. В. (2017). Language Autostereotypes and Heterostereotypes in Turkish. Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies, 9(2), 125–136. https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2017.201

Issue

Section

Linguistics