Swahili Terminology in the Context of the Development of the Versification Theory and “Dispute about Poetry”

Authors

  • Natalya S. Frolova M. Gorky Institute of World Literature of Russian Academy of Sciences, 25а, Povarskaya ul., Moscow, 121069, Russian Federation

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu13.2020.403

Abstract

The article discusses the problem of the development of a scientific approach and Swahili terminology by national Swahili literary science in the context of the emergence of new Swahili poetry in the 1970s against the background of prevailing traditional genres, as well as the comprehension, interpretation and application of this terminology by scientists. Born at the end of the 19th century among European missionaries and scholars, the theory of Swahili versification continued to develop in European-language works until the 1950s when the first critical essay on Swahili versification by the traditional poet Amri Abedi appeared. The emergence of new Swahili poetry in the mid-1970s against the background of traditional genres not only produced the well-known mgogoro wa ushairi (dispute about poetry), but also required the comprehension of poetry itself and Swahili literature as a whole. An important role in this process was the priority of developing a unified scientific approach, as well as Swahili terminology. The emergence of a new Swahili-language poetry embodied in the works of Kezilahabi, Mulokozi, Kahigi and others, from the very beginning posed the task of naming this kind of poetry. The article focuses on the unsettled nature of certain Swahili poetry terms denoting new, modernist, Swahili poetry, a reflection of which is shown by the evident heterogeneity of their use in the studies of literary Swahili scholars of the 2000–2010s.

Keywords:

prosody, Swahili, modern poetry, terminology

Downloads

Download data is not yet available.
 

References

Mulokozi M. M., Sengo T. History of Kiswahili Poetry A. D. 1000–2000. 2nd ed. Dar es Salaam, The Institute of Kiswahili Research, University of Dar es Salaam, 2005. 135 p.

Harries Lyndon. Swahili poetry. Oxford, Oxford Clarendon Press, 1962. 388 p.

Abedi A. The rules of versification and Amri’s poems. Dar es Salaam, Eagle Press, 1954. 148 p. (In Swahili)

Wamitila K. W. A dictionary of literature. Terms and theory. Nairobi, Focus Books, 2003. 392 p. (In Swahili)

Zhukov A. A. Swahili. Language and literature. St. Petersburg, St. Petersburg University Press, 1997. 348 p. (In Russian)

Frolova N. The “renovated” poetry of Theobald Mvungi and Said Ahmed Mohamed: on mechanisms of transformation of traditional Swahili verse. Swahili Forum 14. Available at: http://ul.qucosa.de/api/qucosa%3A11498/attachment/ATT-0/ (accessed: 01.09.2020).

Kandoro Saadani. Evidence of Swahili texts. Tanzania, Longman, 1978. 124 p. (In Swahili)

Gromov M. D. Modern Swahili literature. Moscow, M. Gorky Institute of World Literature of Russian Academy of Sciences Publ., 2004. 320 p. (In Russian)

Kezilahabi E. Burn. Nairobi, Heinemann, 1974. 72 p. (In Swahili)

Mulokozi M. M., Kahigi K. K. Initiation to poetry and our anthology. Dar es Salaam, Tanzania Publishing House, 1979. 119 p. (In Swahili)

Kezilahabi E. Welcome inside. Dar es Salaam, Dar es Salaam University Press, 1991. 45 p. (In Swahili)

Frolova N. Conversation of traditional and modern poets: conflict or discussion. On theoretical considerations in the learning of Swahili and other African languages, eds N. Ogechi, N. Shitemi, K. Simala. Eldoret, Moi University Press, 2008, pp. 83–92. (In Swahili)

Topan F. Modern Swahili poetry. Bulletin of SOAS, 1974, vol. 37, pp. 175–187.

Topan F. Introduction. Kezilahabi E. Burn. Nairobi, Heinemann, 1974, pp. vii–xii. (In Swahili)

Mberia Kithaka wa. Game of cards. Nairobi, Marimba Publications, 1997. 58 p. (In Swahili)

Florence Ngesa Indede. Changes in poetic form and their effects on Swahili poetry. Swahili forum Available at: https://ul.qucosa.de/api/qucosa%3A10689/attachment/ATT-0/ (accessed: 18.11.2020) (In Swahili)

Sangili Nabeta K. Nixon. Analysis of pattern poetry of Kithaka wa Mberia. Maseno, Maseno University Press, 2014. 121 p. (In Swahili)

Mvungi T. Bitter and sweet. Dar es Salaam, Tanzania Publishing House, 1985. 59 p. (In Swahili)

Mohammed S. A. Depth of life. 5th ed. Dar es Salaam, Longman, 1994. 64 p. (In Swahili)

Frolova N. S. The phenomenon of Kenyan Swahili poetry: conservation and renewal of poetic tradition. Afrikanskii sbornik — 2017. St. Petersburg, Museum of Anthropology and Ethnography Publ., 2017, pp. 194–219. (In Russian)

Mohamed S. A. Theory, creativity, analysis and discipline of Kiswahili. On theoretical considerations in the learning of Swahili and other African languages, eds N. Ogechi, N. Shitemi, K. Simala. Eldoret, Moi University Press, 2008, pp. 3–23. (In Swahili)

On theoretical considerations in the learning of Swahili and other African languages, eds N. Ogechi, N. Shitemi, K. Simala. Eldoret, Moi University Press, 2008. 436 p. (In Swahili)

Gromov M. D. Swahili literature and theory of literature. On theoretical considerations in the learning of Swahili and other African languages, eds N. Ogechi, N. Shitemi, K. Simala. Eldoret, Moi University Press, 2008, pp. 93–97. (In Swahili)

Published

2021-02-18

How to Cite

Frolova, N. S. (2021). Swahili Terminology in the Context of the Development of the Versification Theory and “Dispute about Poetry”. Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies, 12(4), 505–520. https://doi.org/10.21638/spbu13.2020.403

Issue

Section

Literary studies