Афганские пословицы и поговорки в стихотворном собрании ‘Абдал-Хамида Моманда

Авторы

  • Екатерина Петровна Писчурникова Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7-9

Аннотация

Статья посвящена фольклорным образам, которые нашли широкое и разнообразное применение в творчестве афганского поэта ‘Абд ал-Хамида Моманда (конец XVII — начало XVIII в.). В процессе перевода поэтического собрания поэта нам удалось обнаружить, что множество афганских пословиц и поговорок обрели поэтическую форму в дидактической поэзии Хамида и в его лирике. В стихотворениях с преобладающими дидактическими мотивами пословицы и поговорки обычно используются поэтом для подтверждения собственных этических воззрений. Что касается лирики, то здесь они, как правило, возникают в качестве поэтических сравнений и метафор. Интересно, что использование поэтом фольклорных элементов не вступает в противоречие с изысканностью и усложненностью его поэтического языка. Хамид Моманд в отличие от первых афганских поэтов-классиков относится к народному фольклору как к ценному источнику обогащения афганской поэзии.

Ключевые слова:

Хамид Моманд, классическая афганская литература, афганская поэзия, афганский фольклор, афганские пословицы

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Библиографические ссылки

Литература

Пелевин М. С. Афганская литература позднего средневековья. СПб., 2010.

Лебедева Г. Д. Афганский поэт XVII века Рахман Баба. (Биография и литературное наследие): дис. … канд. филол. наук. Л., 1971.

Майванди Т., Мотамад Шинвари М. Крылатая мудрость двух дружественных стран. Кабул, 1363 (1984).

Станагзай Р. Роль сравнения в стихотворениях Абд ал-Хамида. Кабул, 2007 (Stānagzay R. Də Xamīd Bābā pə aš’ārō kē də māhiyat pə lixāz tašbih. Kābəl, 1385).

Моманд А. Полное собрание сочинений / под ред. М.-А. Самима. Пешавар, 2004 (Abd al-Xamīd Mōmand Kulliyāt. Sarīza aw cē•əna: Muxammad Asif Samīm. Pēxawar, 1383).

Thorburn S. S. Bannu or our Afghan frontier. London, 1876.

Collection of Momand’s poetical works. Academy of Sciences of Afghanistan. 1983.

Pashto proverbs / Selected and translated into Dari by A. R. Benawa. Kabul, 1979 (Paxtō matalūna. Darī žbā•a də Bēnawā. Kābəl, 1358).

Загрузки

Опубликован

20.06.2011

Как цитировать

Писчурникова, Е. П. (2011). Афганские пословицы и поговорки в стихотворном собрании ‘Абдал-Хамида Моманда. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, (2), 51–56. извлечено от https://aasjournal.spbu.ru/article/view/2570

Выпуск

Раздел

Литературоведение