Редифы и их композиционная роль в газелях Хамӣда Моманда

Авторы

  • Екатерина Петровна Писчурникова Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9

DOI:

https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2017.208

Аннотация

Редиф, как один из формообразующих элементов жанра газели, был заимствован афганскими литераторами из персидской поэзии. Творчество выдающегося афганского поэта-классика Хамӣда Моманда свидетельствует о том, что к началу XVIII в. редиф стал одним из типичных поэтических приемов в паштоязычной литературе. В статье приводится классификация редифов стихотворного сборника Хамӣда по принципу их принадлежности к определенным частям речи, подробно рассматриваются глагольные редифы, которых в диване поэта большинство. Также затронут вопрос соотношения рифмы и редифа. Автор выделяет три различных типа организации газелей Хамӣда Моманда в зависимости от композиционной роли редифа: 1) монотематические газели, в редиф которых вынесено слово-тема произведения; 2) политематические газели со словами-омонимами или многозначными словами в качестве редифа, в каждом бейте обыгрывается какое-либо из значений этих слов; 3) газели, в редиф которых вынесено второстепенное по своей смысловой нагрузке слово и в которых редиф выполняет функцию компонента, скрепляющего разные по своей тематике и содержанию бейты. На основе сравнительного анализа газелей с одинаковыми редифами разных авторов прослеживаются некоторые литературные связи Хамӣда Моманда с предшественниками и последователями его стиля в литературе на пашто.

Ключевые слова:

Хамӣд Моманд, Рахмāн Бāбā, Мӣрза Ханāн Бāракзай, ‘Алӣ Хāн, ‘Алӣ Хāн Бӣдил Хашгарӣ, классическая афганская литература, поэзия на пашто, редиф

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Литература

Ватват Рашид ад-Дин. Сады волшебства в тонкостях поэзии (Хада’ик ас-сихр фи дака’ик аш-ши’р) / пер. с перс., исслед. и коммент. Н. Ю. Чалисовой. М.: Наука, 1985. 323 с.

Collection of Momand’s poetical works. Academy of Sciences of Afghanistan. 1983. Də Abd al-Hamīd Mūmand dīwān. Də Afġānistān də ‘ulūmō ākādēmī. Kābəl: Paẋtō ṭōləna, 1361. 444 с.

Пелевин М. С. Афганская поэзия в первой половине — середине XVII века. СПб.: Петербургское востоковедение, 2005. 352 с.

Də Rahmān Bābā dīwān. Ittilā’at aw farhang wizārat. Kābəl: Ittilā’āt aw farhang wizārāt, 1386/2008. 253 с.

Котетишвили В. В. Структура персидской классической рифмы: автореф. дис. ... д-ра филол. наук. Тбилиси: Изд-во Тбилис. ун-та, 1975. 45 с.

Хафиз: газели в филологическом переводе / отв. ред. Н. Пригарина, Н. Чалисова, М. Русанов. М.: РГГУ, 2012. Ч. 1. 606 с.

Də Mīrzā Hanān Bārakzī dīwān / Sarīza, samūn aw luġatnāma də Mahammad Ma’sūm Hūtak. Lāhōr: Sihāf našrātī mu’assisa, 1388/2010. 221 с.


References

Vatvat Rashid ad-Din. Sady volshebstva v tonkostiakh poezii (Khada’ik as-sikhr fi daka’ik ash-shi’r) [Gardens of Magic in Finer Point of Poetry]. Transl. from pers, issled. i komment. N. Iu. Chalisova. Moscow, Nauka Publ., 1985. 323 p. (in Russian)

Collection of Momand’s poetical works. Academy of Sciences of Afghanistan. 1983. Də Abd al-Hamīd Mūmand dīwān. Də Afġānistān də ‘ulūmō ākādēmī. Kābəl, Paẋtō ṭōləna, 1361. 444 p. (in Pashto).

Pelevin M. S. Afganskaia poeziia v pervoi polovine — seredine XVII veka [Afghan Poetry of the 1st Half — Middle of the 17 th Century]. St. Petersburg, Peterburgskoe vostokovedenie, 2005. 352 p. (in Russian)

Də Rahmān Bābā dīwān. Ittilā’at aw farhang wizārat. Kābəl, Ittilā’āt aw farhang wizārāt, 1386 / 2008. 253 p. (in Pashto).

Kotetishvili V. V. Struktura persidskoi klassicheskoi rifmy. Avtoref. dis. d-ra filol. nauk [Structure of Persian Classical Rhyme. Thesis of Doc. diss.]. Tbilisi, Publ. Tbilis. un-ta, 1975. 45 p. (in Russian)

Khafiz: gazeli v filologicheskom perevode [Hafiz and Academic Translation of His Ghazals]. Eds. N. Prigarina, N. Chalisova, M. Rusanov. Moscow, RGGU Publ., 2012, pt. 1. 606 p. (in Russian)

Də Mīrzā Hanān Bārakzī dīwān / Sarīza, samūn aw luġatnāma də Mahammad Ma’sūm Hūtak. Lāhōr, Sihāf našrātī mu’assisa, — 1388 / 2010. 221 р. (in Pashto)

Загрузки

Опубликован

20.06.2017

Как цитировать

Писчурникова, Е. П. (2017). Редифы и их композиционная роль в газелях Хамӣда Моманда. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 9(2), 211–219. https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2017.208

Выпуск

Раздел

Литературоведение