Отражение национального своеобразия в произведениях египетских писателей-реалистов середины ХХ века

Авторы

  • Нина Алексеевна Успенская Московский государственный институт международныхотношений (университет) МИД России

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.408

Аннотация

Ставится задача рассмотреть, каким образом писатели-реалисты середины прошлого столетия отражали основные черты национального характера египтян. Особое место в теоретическом подходе к изучению темы уделено отечественной традиции, представленной трудами В. Г. Белинского, А. И. Герцена, Н. М. Карамзина, Н. С. Трубецкого, теоретические разработки которых отличались глубиной обобщений. Среди современных теоретических работ, полезных при раскрытии темы, «Социальная психология» Г. М. Андреевой, «Психология народов и наций» В. Л. Сухарева и М. В. Сухарева, «Язык, культура, познание» А. Вежбицкой, а также второе издание книги «Египет и египтяне» А. М. Васильева, ряд работ В. Н. Кирпиченко по исследованию египетской новеллистики, «Арабский мир: пути познания» В. Э. Шагаля. Среди факторов, определяющих национальное своеобразие, рассматривается лингвистический, отмечена роль религии
как основы, формирующей менталитет и моральные устои общества. На ряде примеров показаны особенности национального сознания представителей разных слоев общества. Подчеркивается важность таких факторов, как быт, среда, семейный уклад. Уделено внимание национальной кухне, отмечается роль юмора в произведениях, проводится сравнительный анализ ряда арабских произведений и повлиявших на них русских и западных авторов. Рассмотрены примеры из повестей и рассказов двенадцати арабских писателей и произведений русских и западных авторов, необходимые для выполнения поставленной задачи. Автор приходит к выводу о том, что египетские писатели-реалисты середины ХХ столетия смогли отобразить в своих произведениях носителя черт национального характера. 

Ключевые слова:

национальная психология, менталитет, литературное наследие, религиозный фактор, сравнительный метод

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Belinsky V. G. Selected esthetic works: in 2 vols. Vol. 1. Moscow, Iskusstvo Publ., 1986. 233 p. (In Russian)

Karamzin N. M. Letters of Russian traveler. Leningrad, Nauka Publ., 1984. 596 p. (In Russian)

Kirpichenco V. N., Safronov V. V. History of Egyptian literature: in 2 vols. Moscow, Vostochnaia literatura Publ., 2002, vol. 1. 408 p. (In Russian)

Shagal V. E. Arabic world: the way of research. Intercultural communication and Arabic language. Moscow, Institut Vostoka RAN Publ., 2001. 288 p. (In Russian)

Vasiliev A. M. Egypt and Egyptians. Moscow, Classica plus Publ., 2000. 360 p. (In Russian)

Vezhbickaya A. Language. Culture. Knowledge. Rus. ed. Moscow, Russkie slovari Publ., 1996. 208 p. (In Russian)

Hafiz Salah. A stone fallen from the sky. Long live Egypt: collection of stories. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1973, pp. 108–116. (In Russian)

Hafiz Salah. The end of sheikh Tuhamy. Long live Egypt: collection of stories. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1973, pp. 116–124. (In Russian)

Idris Yusuf. The language of pain. Long live Egypt: collection of stories. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1973, pp. 135–158. (In Russian)

Farag Alfred. Broker. Long live Egypt: collection of stories. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1973, pp. 158–163. (In Russian)

Hafiz Salah ad-Din. Long Live Egypt. Long live Egypt: collection of stories. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1973, pp. 209–221. (In Russian)

Haqqy Yahya. Umm al-Avadjiz. Cairo, Al-kitab ath-thahabiy, 1955. 168 p. (In Arabic)

Idris Yusuf. Tabliya min as-Sama. Long live Egypt: collection of stories. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1973, pp. 124–135. (In Russian)

Haqqi Yahya. The saint’s lamp=Kindil Umm Hashim. Cairo, Al-hayatu al-misriya al-amma lil-kuttab, 1976. 203 p. (In Arabic)

Trubetskoy N. S. History. Culture. Language. Moscow, Progress Publ., 1995. 799 p. (In Russian)

Ash-Sharuny Yusuf. Sharbat. Long live Egypt: collection of stories. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1973, pp. 98–108. (In Russian)

Haqqy Yahya. As-Sarir an-nuhasy. Long live Egypt: collection of stories. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1973, pp. 37–48. (In Russian)

Hertsen A. I. Byloe i Dumy. Collected works: in 8 vols. Vol. 7. Moscow, Pravda Publ., 1975. 606 p. (In Russian)

Uspenskaya N. A. East — West — Russia. Moscow, MGIMO-University Publ., 2011. 122 p. (In Russian)

Gorky M. Collected works: in 3 vols. Vol. 1. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1968. 342 p. (In Russian)

Abd al-Kuddus Ihsan. Bathing costume for the daughter of master Mahmud. Long live Egypt: collection of stories. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1973, pp. 82–98. (In Russian)

Abdallah Muhammad. Daughter in law in the house. Long live Egypt: collection of stories. Moscow, Khudozhestvennaia literatura Publ., 1973, pp. 65–75. (In Russian)

History of Russian literature: in 4 vols. Vol. 2. Leningrad, Nauka Publ., 1981. 657 p. (In Russian)

Abd al-Kuddus Ihsan. Never ending love. Collection of stories. Cairo, Al-kitab ath-thahabiy, 1968. 270 p. (In Arabic)

Haqqy Yahya. The start of Egyptian novel. Cairo, Al-Hayatu al-misriya al-amma lil-kutub, 1975. 272. (In Arabic)

Turgenev I. S. The first love. bookscafe.net. Available at: https://bookscafe.net/read/turgenev_ivan-pervaya_lyubov–150051.html#p1 (accessed: 09.09.2021).

Abd al-Halil Ibragim. The first love. Cairo, Rewayat al-hilal, 1982. 162 p. (In Arabic)

Kapote T. Breakfast with Tiffany. booksread-online.com. Available at: https://booksread-online.com/proza/sovremennaja-proza/14976-trumen-kapote-zavtrak-u-tiffani.html (accessed: 23.09.2021).

Загрузки

Опубликован

21.02.2023

Как цитировать

Успенская, Н. А. (2023). Отражение национального своеобразия в произведениях египетских писателей-реалистов середины ХХ века. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 14(4), 692–703. https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.408