«Цзи цзю пянь» в контексте китайской лексикографической традиции

Авторы

  • Наталья Викторовна Гурьян Дальневосточный федеральный университет, Школа педагогики, Российская Федерация, 692519, Уссурийск, ул. Некрасова, 35
  • Александр Иванович Кравчук Дальневосточный федеральный университет, Школа педагогики, Российская Федерация, 692519, Уссурийск, ул. Некрасова, 35

DOI:

https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2018.204

Аннотация

Статья отражает результаты исследования наиболее раннего из полностью сохранившихся древнекитайских учебных иероглифических списков (прописей) — «Цзи цзю пянь» («Книга быстрого успеха»), составленного в I в. до н. э. придворным сановником Ши Ю. Затрагиваются некоторые вопросы истории «Цзи цзю пянь», однако основное внимание уделено особенностям организации его текста, формальному и тематическому делению лексики. Ранние учебные словари в Китае выполняли одновременно несколько функций: фиксировали орфографическую норму, служили учебниками при обучении начальной грамоте и одновременно сводами элементарных знаний об окружающем мире, которые осваивал учащийся. Списки иероглифов можно считать прообразами более поздних энциклопедий. «Цзи цзю пянь» создавался как пособие, необходимое в делах придворной свиты, он также мог использоваться для обучения царских отпрысков и таким образом постепенно закрепил за собой статус учебного пособия для детей. По охвату лексики этот памятник представляет собой список-минимум, покрывающий словарный и иероглифический запас, который был необходим в повседневной и хозяйственной жизни ханьского Китая. Лексический корпус «Цзи цзю пянь» распадается на три больших блока: «Имена людей», «Все вещи» и «Управление [империей] и чиновники». Самый большой блок — «Все вещи», слова которого поддаются разбиению на 24 предметные (тематические) группы, являет собой семантическую классификацию общеупотребительной (бытовой, хозяйственной, производственной, природной) лексики древнекитайского языка, которая была произведена автором «Цзи цзю пянь» в I в. до н. э. Формальное и тематическое деление лексики, а также особенности организации текста «Цзи цзю пянь» показаны на иллюстративном материале.

Ключевые слова:

традиционная китайская лексикография, учебные списки иероглифов, прописи, Цзи цзю пянь, Книга быстрого успеха, Ши Ю, тематические группы слов, семантическая классификация лексики

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Литература

Lin Rongsen. “Ji jiu pian” mingcheng tanyuan [Линь Жунсэнь. О происхождении названия «Цзи цзю пянь»] // Fengjia renwen shehui xuebao. 2006. No 13. P. 79–93. (На кит. яз.)

Liu Weijie. “Ji jiu pian” yanjiu [Лю Вэйцзе. Исследование «Цзи цзю пянь»]. Jinan: Boshi xuewen lunwen, 2008. 129 p. (На кит. яз.)

Zhang Chuanguan. Shi lun “Ji jiu pian” de xinzheng yanjiu [Чжан Чуаньгуань. Предварительное исследование новых [археологических] данных о [списке иероглифов] «Цзи цзю пянь»] // Fudan xuebao. 2012. No 3. P. 119–127. (На кит. яз.)

Zhang Xinpeng. Dagu wenshu zhong de “Ji jiu pian” canpian kao [Чжан Синьпэн. Исследование фрагментов «Цзи цзю пянь» в документах экспедиции Отани] // Xinnan minzu daxue xuebao. 2016. No 11. P. 193–195. (На кит. яз.)

Yong H., Peng J. Chinese Lexicography: A History from 1046 BC to AD 1911. Oxford: Oxford University Press, 2008. 451 p.

Карапетьянц А. М. У истоков китайской словесности: собрание трудов. М.: Вост. лит., 2010. 479 с.

Zhang Huaiguan. Shu duan [Чжан Хуайгуань. Шу дуань (О стилях каллиграфии)] // Zhongguo hualun jilu. 2012. URL: http://wuyuan.ucoz.com/theory/zsd.htm" target="_blank">http://wuyuan.ucoz.com/theory/zsd.htm (дата обращения: 20.11.2017). (На кит. яз.)

Cong Wenjun. Zhangcao ji qi xiangguan wenti kao lue [Цун Вэньцзюнь. Кратко о стиле чжанцао и связанных с ним вопросах] // Zhongguo shufa. 2008. No 10. P. 59–63. (На кит. яз.)

Jiang Pin. Huangmenling Shi You yu zhangcao [Цзян Пинь. Сановник Ши Ю и [стиль] чжанцао] // Meishubao. 2015. No 5. P. 1–2. (На кит. яз.)

Xuan Minhua. Shi xi Shi You zuo “Ji jiu pian” yong zhangcao shuo zhi wu [Сюань Миньхуа. Относительно ошибочного мнения о том, что Ши Ю написал «Цзи цзю пянь» почерком чжанцао] // Zhongguo shufa. 2015. No 10. P. 10–12. (На кит. яз.)

Li Guiling. “Ji jiu pian” yu “Xiandai hanyu changyong zibiao” de bijiao yanjiu [Ли Гуйлин. Сравнительное исследование «Цзи цзю пянь» и «Списков обиходных знаков современного китайского языка»] // Hanzi wenhua. 2016. No 4. P. 62–64. (На кит. яз.)

Xu Zi. Zhonghua mengxue duwu tonglun [Сюй Цзы. Очерк о пособиях для начального образования в Китае]. Beijing: Zhonghua shuju, 2014. 228 p. (На кит. яз.)

Ji jiu pian jiaoli / Zhang Chuanguan zhuan [Выверенный и исправленный [текст] «Цзи цзю пянь» / сост. Чжан Чуаньгуань]. Beijing: Zhonghua shuju. 2017. 492 p. (На кит. яз.)

Кравчук А. И. Особенности строения и содержания древнекитайского списка иероглифов «Цзи цзю пянь» // Постулат. 2016. No 6. URL: http://e-postulat.ru/index.php/Postulat/article/view/135/140" target="_blank">http://e-postulat.ru/index.php/Postulat/article/view/135/140 (дата обращения: 30.11.2017).

Карапетьянц А. М. Знак, текст и звучащее слово в Древнем Китае // Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. М.: Вост. лит., 2008. Т. 3: Литература. Язык и письменность. С. 672–684.

Завьялова О. И. Большой мир китайского языка. М.: Вост. лит., 2010. 287 с.

Ji jiu pian / Yang Yueying zhu [«Цзи цзю пянь» / коммент. Ян Юэина]. Beijing: Zhonghua shuju, 2014. 203 p. (На кит. яз.)

Софронов М. В. Китайский язык и китайская письменность. Курс лекций. М.: АСТ; Восток-Запад, 2007. 638 с.

Завьялова О. И. «Цзи цзю пянь» // Духовная культура Китая: энциклопедия: в 5 т. М.: Вост. лит., 2008. Т. 3: Литература. Язык и письменность. С. 729.

Shen Yuan. “Ji jiu pian” yanjiu [Шэнь Юань. Исследование «Цзи цзю пянь»] // Lishi yanju. 1962. No 3. P. 61–87. (На кит. яз.)

Sun Miao. Ping “Ji jiu pian yanjiu” [Сунь Мяо. Критика работы «Исследование “Цзи цзю пянь”»] // Lishi yanju. 1964. No 5. P. 55–66. (На кит. яз.)

大 БКРС // Китай и китайский язык для профессионалов и любителей. URL: https://bkrs.info" target="_blank">https://bkrs.info (дата обращения: 30.10.2017).

Большой китайско-русский словарь / под ред. И. М. Ошанина. М.: Наука, Вост. лит., 1984. Т. 3. 1104 с.

Гурьян Н. В. Первый китайский словарь «Эръя»: опыт историко-филологического исследования. М.: Восточная книга, 2014. 208 с.

Гурьян Н. В. Древнекитайские тезаурусы «Шимин» и «Эръя»: сравнительная характеристика // Восток. Афро-азиатские общества: история и современность. 2015. No 2. С. 54–69.

Гурьян Н. В. Эволюция древнекитайского тезауруса: от «Эръя» до «Шимина» // Гуманитарные исследования в Восточной Сибири и на Дальнем Востоке. 2015. No 1. С. 21–27.


References

Lin Rongsen. “Ji jiu pian” mingcheng tanyuan [A study of the “Ji jiu pian” title origin]. Fengjia University Journal of Humanities and Social Sciences, 2006, no. 13, рр. 79–93. (In Chinese)

Liu Weijie. “Ji jiu pian” yanjiu [A Study of the “Ji jiu pian”]. Jinan: Boshi xuewen lunwen, 2008. 129 p. (In Chinese)

Zhang Chuanguan. Shi lun “Ji jiu pian” de xinzheng yanjiu [A study on the new verification of the “Ji jiu pian”. Fudan University Journal, 2012, no. 3, рр. 119–127. (In Chinese)

Zhang Xinpeng. Dagu wenshu zhong de “Ji jiu pian” canpian kao [A Study of the “Ji jiu pian” fragments from the documents of the Otani expedition]. Journal of Southwest University for Nationalities, 2016, no. 11, рр. 193–195. (In Chinese)

Yong H., Peng J. Chinese Lexicography: A History from 1046 BC to AD 1911. Oxford, Oxford University Press, 2008. 451 p.

Karapetyants A. M. U istokov kitaiskoi slovesnosti: sobranie trudov [At the origins of Chinese literature: collection of works]. Moscow, Vostochnaia literatura Publ., 2010. 479 p. (In Russian)

Zhang Huaiguan. Shu duan [The essence of calligraphy]. Zhongguohualun jilu. 2012. Available at: http://wuyuan.ucoz.com/theory/zsd.htm" target="_blank">http://wuyuan.ucoz.com/theory/zsd.htm (accessed: 20.11.2017). (In Chinese)

Cong Wenjun. Zhangcao ji qi xiangguan wenti kao lue [A brief study of zhangcao and some related issues]. Chinese Calligraphy, 2008, no. 10, рр. 59–63. (In Chinese)

Jiang Pin. Huangmeling Shi You yu zhangcao [Official Shi You and zhangcao]. Journal of Fine Arts, 2015, no. 5, рр. 1–2. (In Chinese)

Xuan Minhua. Shi xi Shi You zuo “Ji jiu pian” yong zhangcao shuo zhi wu [Shi You wrote “Ji jiu pian” in zhangcao script: An analysis of the incorrect opinion]. Chinese calligraphy, 2015, no. 10, рр. 10–12. (In Chinese)

Li Guiling. “Ji jiu pian” yu “Xiandai hanyu changyong zibiao” de bijiao yanjiu [A comparative study of the “Ji jiu pian” and the “List of frequently used characters in Modern Chinese”]. Chinese writing and culture, 2016, no. 4, рр. 62–64. (In Chinese)

Xu Zi. Zhonghua mengxue duwu tonglun [An Essay on the textbooks for primary education in China]. Beijing, Zhonghua Publ., 2014. 228 p. (In Chinese)

Ji jiu pian jiaoli / Zhang Chuanguan zhuan [Revised and reordered “Ji jiu pian” / Compiled by Zhang Chuanguan]. Beijing, Zhonghua shuju, 2017. 492 p. (In Chinese).

Kravchuk A. I. Osobennosti stroeniya i soderzhaniia drevnekitaiskogo spiska ieroglifov “Tszi tsziu pian’ ” [Some features of the structure and content of the ancient Chinese primer «Ji jiu pian»]. Postulat, 2016, no. 6. Available at: http://e-postulat.ru/index.php/Postulat/article/view/135/140" target="_blank">http://e-postulat.ru/index.php/Postulat/article/view/135/140 (accessed: 30.11.2017). (In Russian)

Karapetyants A. M. Znak, tekst i zvuchashchee slovo v drevnem Kitae [Sign, text and sounding word in ancient China]. Dukhovnaia kul’tura Kitaia: entsiklopediia v 5 t. Moscow, Vostochnaia literatura Publ., 2008, vol. 3: Literature. Language and writing, рр. 672–684. (In Russian)

Zav’yalova O. I. Bol’shoi mir kitaiskogo iazyka [The Chinese language in and outside China]. Moscow, Vostochnaia literatura Publ., 2010. 287 p. (in Russian)

Ji jiu pian / Yang Yueying zhu [“Ji jiu pian” / Yang Yueying’s commentary]. Beijing, Zhonghua Publ., 2014. 203 p. (In Chinese)

Sofronov M. V. Kitaiskii iazyk i kitaiskaia pis’mennost’. Kurs lektsii [Chinese language and Chinese writhing. Lecture course]. Moscow, AST; Vostok-Zapad Publ., 2007. 638 p. (In Russian)

Zav’yalova O. I. “Tszi tszyu pyan” [“Ji jiu pian”]. Dukhovnaia kul’tura Kitaia: Entsiklopediia v 5 t. Moscow, Vostochnaia literatura Publ., 2008, vol. 3: Literature. Language and writing, р. 729. (In Russian)

Shen Yuan. “Ji jiu pian” yanjiu [A Study of the “Ji jiu pian”]. History Studies, 1962, no. 3, рр. 61–87. (In Chinese)

Sun Miao. Ping “Ji jiu pian yanjiu” [A review of the “Ji jiu pian” study]. History Studies, 1964, no. 5, рр. 55–66. (In Chinese)

大 BKRS [Large Chinese-Russian Dictionary]. Kitai i kitaiskii iazyk dlia professionalov i liubitelei [China and Chinese for professionals and dilettantes]. Available at: https://bkrs.info" target="_blank">https://bkrs.info (accessed: 30.10.2017).

Bol’shoi kitaisko-russkii slovar’ [Large Chinese-Russian dictionary]. Ed. by I. M. Oshanin. Moscow, Vostochnaia literatura Publ., 1984, vol. 3. 1104 p. (In Russian)

Gurian N. V. Pervyi kitaiskii slovar’ “Erya”: opyt istoriko-filologicheskogo issledovaniia [The first Chinese dictionary “Erya”: A historical and philological study]. Moscow, Vostochnaia kniga Publ., 2014. 208 p. (In Russian)

Gurian N. V. Drevnekitaiskie tezaurusy «Shiming» i «Erya»: sravnitel’naia kharakteristika [Early Chinese Thesauruses Shiming and Erya: A Comparison of the Dictionaries]. Vostok. Afro-aziatskie obshchestva: istoriia i sovremennost’ [Vostok (Oriens)], 2015, no. 2, рр. 54–69. (In Russian)

Gurian N. V. Evoliutsiia drevnekitaiskogo tezaurusa: ot “Erya” do “Shimina” [Evolution of ancient Chinese thesaurus: from “Erya” to “Shiming”]. Humanitarian Studies on the Eastern Siberia and Far East, 2015, no. 1, рр. 21–27. (In Russian)

Загрузки

Опубликован

20.06.2018

Как цитировать

Гурьян, Н. В., & Кравчук, А. И. (2018). «Цзи цзю пянь» в контексте китайской лексикографической традиции. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 10(2), 187–200. https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2018.204

Выпуск

Раздел

Языкознание