The Persian-Tajik lyrics of the poetess Maknuna of Kokand (second half of 18th — first half of 19th centuries)

Авторы

  • Zebo Abdullazizova Таджикский государственный университет коммерции, Республика Таджикистан, 734055, Душанбе, ул. Дехоти, 1/2

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu13.2018.306

Аннотация

В статье исследуются процессы литературной жизни Средней Азии второй половины XVIII — первой половины XIX в. На основе сведений, извлеченных из малоизученных оригинальных источников, описываются жизненный путь, творческое наследие и своеобразие поэтического мастерства выдающейся таджикской поэтессы Макнуны. Настоящее ее имя Мохлар, а Макнуна (в персидско-таджикских стихах), Надира и Камила (в узбекских стихах) — ее псевдонимы. Определено литературное наследие, количество газелей на персидско-таджикском языке, и проведена их классификация по тематике: любовная лирика, восхваления возлюбленного (ёр), изложение взглядов на управление государством, газели на смерть любимого мужа-правителя, стихи — обвинения «небосвода», критика лживых шейхов и проповедников, этико-назидательные стихи о правильном использовании времени, воспевание весенней природы родного края, стихи о верности, о месте поэта в обществе. Показано художественное мастерство поэтессы в использовании традиционных поэтических приемов подражания (ответы-назира) классикам персидско-таджикской литературы. Показано творческое мастерство поэтессы в создании образа возлюбленного и мужчины, так как тема любви является основной в творчестве Макнуны и занимает почти полностью и всецело всю ее поэзию. В персидско-таджикском диване Макнуна выразила поэтическим языком удивительное состояние искренней любви к (ёр) возлюбленному. В работе также впервые рассматриваются жанрово-тематические и идейно-художественные особенности таджикского поэтического наследия Макнуны в аспекте поэтических традиций персидско-таджикской литературы второй половины XVIII — первой половины XIX в.

Ключевые слова:

Макнуна, Мохлар, Надира, Камила, поэтесса, Средняя Азия, Коканд, персидско-таджикский диван

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Krymsky А. Е. Istoriya Persii, yeyo literatury i dervishskoy teosofii [The History of Persia, its Literature and Dervish Theosophy]. Vol. 1. Moscow, 1909. 568 p. (in Russian)

Tajik literature of the 2nd half of 18th and the 1st half of the 19th centuries. Eds U. Karimov, O. Sohibova. Vol. 2. Dushanbe, Publishing House ‘Donish’, 1989. 244 p. (in Tajik)

Abibov A. Literary circles of the Eastern Bukhara. Publishing House ‘Donish’, Dushanbe, 1984. 240 p. (in Tajik)

Hodizoda R., Karimov U., Sadiev S. Adaʙijoti toçik [Tajik Literature]. Dushanbe, Publishing House ‘Maorif ’, 1988. 416 p. (in Tajik)

Amirqulov S. Tahavvali adaʙijoti toçik dar nimai jakumi asri XIX:Proʙlemai adaʙijoti davrai guzariş ʙa Ahdi Çadid [The evolution of Tajik Literature on the 2nd half period of the 19th century: Literature problems on the transition to the New Testament (Jadid) The issue of transition period of literature to a new period]. Vol. 2. Publishing House ‘Donish’, Dushanbe, 1997. 184 p. (in Tajik)

Fazly Abdulkarimi Namangony. Majmuai Shuaro. Toshkand, 1900. (in Tajik)

Arberry A. J. Classical Persian literature. London, George Allen and Unwin LTD, 1958. 464p.

Browne E. G. A literature history of Persia, from Firdawsi to Saˈdi. London, 1908.

Ripka Yan. Istoriya persidskoy i tadzhikskoy literatury [History of Persian and Tajik literature]. Translation from Czech, the editor and author of the Foreword I. S. Braginsky. Moscow, Progress Publ., 1970. 440 p. (Becka Irji. Tadzhikskaya literatura s XVI do nachala XX veka [Tajik literature from 16th to early 20th century], pp. 325-370) (in Russian)

Bertels E. E. Izbrannyye trudy [Selected Works]. Istoriya persidsko-tadzhikskoy literatury [History of the Persian-Tajik Literature]. Moscow, Eastern Literature Publishing House, 1960, 556 p. (in Russian)

Ainy S. Tajik literature samples. Publishing House of the peoples of the USSR, 1926. 626 p. (in Tajik)

Тоji U. Bistu se adiba — Stalinobod [Dushanbe]. 1957. (in Tajik)

Nazirov U. Nodira. Encyclopedia and adabi va san’ati tojik. Dushanbe, 1989, II. P. 471. (in Tajik)

Vahobzoda D. A. Resources and features of the literature, property of tajik women power of speech. Sources, ideological pertaining and artistic features of the creativity work of Tajik poetesses (19th century). Thesis of PhD philol. sci. 09.12.2008. Khujand State University named after academician B. Gafurov. Khujand, Tajikistan, 2008. 195 p.

Soofiev Sh. Z. Saki-nameh in the system of Persian-Tajik literature of the 16th–17th centuries. Dushanbe, Publishing House ‘Donish’, 2011. 224 p.

Qayumov A. Qūqon adaʙij muhiti (XVIII-XIX asrlar) [The literary environment of Kokand in the 18th and 19th centuries]. Tashkent, Publishing House ‘UzFan’, 1961. 361 p. (in Uzbek)

Rashid Utkir. Uch shoira [Three Poetess]. Tashkent, Literary Publisher of the Uzbekistan SSR, 1958, pp. 43–65. (in Uzbek)

Sharofiddinov O. Ūzʙek adaʙijoti ta'rixi xrestomatijasi [Аnthology of the Uzbek Literature History]. Vol. 2. Tashkent, 1945. 641 p. (in Uzbek)

Kadirova М. Nadira.Ocherki zhizni i tvorchestva ['Nadira’. Essays on life and creativity]. In the translation of S. N. Ivanov. Tashkent, Fan(Science), 1967. 130 p. (in Russian)

Grassi Evelin Nādera. Encyclopaedia Iranica, online edition, 2013. Available at: http://www.irani-caonline.org/articles/nadera-poetess" target="_blank">http://www.irani-caonline.org/articles/nadera-poetess (accessed: 12.03.2017).

Sultanova R. From Shamanism to Sufism. Women, Islam and Culture in Central Asia. London, NY: I.B. Tauris, 2011, 243 p.

Adizova I. Yuksak kamolot kuychisi. Jahon adabiyoti, 2012, no. 12, Б. 175–178. Available at: kh-dav-ron.uz/.../nodira-devon-iqboloy-adizova-yuksakkam... (accessed: 2.06.2018). (in Uzbek)

Davlatova N. Ishq vafo kuichisi. Til va adabiyot ta’limi, 2012, no. 3, Б. 39–41. Available at: www.b.il-im.uz/images/nodirabegm.pdf (accessed: 02.06.2018). (in Uzbek)

Madg’oziyev I. Otash qalb. Shoiraning yangi topilgan gazali. Jahon adabiyoti, 2012, no. 12, pp. 175–178. Available at: kh-davron.uz/.../nodira-devon-iqboloy-adizova-yuksakkam... (accessed: 2.06.2018). (in Uzbek)

Muhammad Haji Hakim Khan. Munthakhab al-tawarikh. Copy No 63. House-Museum of the A. A. Semenov in Dushanbe. 731 p. (in Tajik)

Maknuna. ‘Devon’ (Persian-Tajik poetry). Manuscript No 7766. Tashkent. (in Tajik)

Abdulazizova Z. S. Izgnaniye Mukhammada Khadzhi Khakimkhana v Rossiyu i yego vklad v tadzhikskuyu literaturu [The banishment of Mukhammad Khadji Khakimkhan to Russia and his contribution to Tajik literature]. Vestnik universiteta [Bulletin of the University]. Dushanbe, Russian-Tajik (Slavic) university, 2011, no. 3 (34), pp. 216–220. (in Russian)

Iskhoqon Tura. Hystory of Fergana. Manuscript No1512. Dushanbe. (in Tajik)

Nodir Muhammadsharif. Haft Gulshan [Seven Gulshan]. Tashkent, Publishing House ‘Fan’, 1961. P. 213. (in Uzbek)

Nodira. Devon. Tahti tahriri M. Kodirova. Dushanbe, Irfon, 1967. 364 p. (in Tajik)

Nadira. Devon. Nashrga tayerlovchi. Kodirova М. Tashkent. O’zbekiston SSR Fanlar Akademiyasi Nashriyoti, 1963. 620 b. (in Uzbek)

Nodira. ‘Devon’. Manuscript No 4182. Tashkent. (in Uzbek)

Ainy S. Mirzo Abdulqodiri Bedil. Stalinabad, Publishing House ‘Nashrdavtoj’, 1954. 340 p. (in Tajik)

Mirzoev А. Sayido Nasafi i yego mesto v istorii tadzhikskoy literatury [Sayido Nasafi and his role in the History of Tajik literature]. Stalinabad, Publishing House ‘Taj state Press’, 1954. 208 p. (in Russian)

Загрузки

Опубликован

20.09.2018

Как цитировать

Abdullazizova, Z. (2018). The Persian-Tajik lyrics of the poetess Maknuna of Kokand (second half of 18th — first half of 19th centuries). Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 10(3), 358–373. https://doi.org/10.21638/spbu13.2018.306

Выпуск

Раздел

Литературоведение