«Изведавший болезни»: к интерпретации фрагмента книги пророка Исайи в свете кумранских данных
Аннотация
Статья посвящена интерпретации выражения ydw‘ hly (в Синодальной Библии «изведавший болезни»), зафиксированного в масоретском тексте книги пророка Исайи (53:3). Проблема заключается в том, что слово ydw‘ образовано по модели пассивного причастия, контекст же предполагает активное значение. Автор, обращаясь к данным из Кумрана и Масады (4Q405, 4Q502, 4Q579, 4Q403, Mas1k,4Q286), находит в еврейском языке конца периода Второго храма свидетельства использования пассивного причастия данного глагола в активном значении. Тем самым показывается обоснованность традиционного перевода. Кроме того, автор выдвигает гипотезу, объясняющую соотношение масоретского текста с другими версиями: первоначальный вариант еврейского текста данного отрывка зафиксирован в кумранском свитке 1QIsa b (yd‘ hly), варианты, представленные в масоретском тексте (ydw‘ hly) и 1QIsa a (ywd‘ hwly), являются свидетельствами позднейшей вокализации текста.
Ключевые слова:
Библия, Книга пророка Исайи, Кумран, Песни раба Господня
Скачивания
Библиографические ссылки
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.