К вопросу о появлении франков в арабских источниках (VIII–IX вв.)
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu13.2024.114Аннотация
Главный вопрос статьи можно сформулировать следующим образом: «Как и когда арабы впервые узнают о франках?» Это представляет исследовательский интерес, поскольку термин «франки» (ifranj, ед. ч. faranj) во времена Крестовых походов был собирательным названием для пришельцев с католического Запада, однако происхождение и бытование термина до начала XII в. исследовано мало. На вопрос о том, как именно арабы узнают о франках, современная наука по-прежнему отвечает лишь гипотезой полувековой давности, приписывая слову «франк» (faranj) происхождение от греческого Φράγκος [fráŋkos]. Целью статьи является поиск исторического момента, когда слово faranj попадает в арабский язык, а также поиск конкретных источников, из которых арабы впервые узнают о франках. Выдвигается предположение, согласно которому слово faranj могло проникнуть в арабский язык из сирийского, являясь транскрипцией сирийского prangāiā. Опираясь на сообщение андалузского историка Ибн Кутайбы (828–889), мы можем предположить, что арабы узнают о народе франков от сирийских мореходов, обеспечивавших в 711 г. переправу арабского войска через Гибралтар. При переходе в арабский из сирийского prangāiā звук <г> превращается в <дж> (в противном случае вместо faranj было бы farank, так как в классическом арабском есть звук <к> и нет звука <г>). Заимствование арабского faranj из сирийского prangāiā вероятнее, чем из греческого Φράγκος, которое в период заимствования (начало VIII в. или раньше) скорее всего читалось как [fráŋkos], через <нк> — в то время как форма Φράγγος (с чтением через <нг>) в тот момент почти не употреблялась.
Ключевые слова:
крестовые походы, франки, образ другого, арабское завоевание Испании, битва при Пуатье
Скачивания
Библиографические ссылки
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.