Шаманский мотив в произведениях писателей Республики Корея

Авторы

  • Сан Юн Ли Национальный исследовательский университет «Высшая школа экономики»

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.407

Аннотация

шаманский мотив. Шаманизм как древнее верование распространен у большинства народов мира и обладает рядом общих характеристик и региональных особенностей. Особенность корейского шаманизма в том, что служителями культа в большинстве своем являются женщины, мудан. В рассматриваемых произведениях среди персонажей встречаются в основном шаманки, которые со времен государства Корё (918–1392) до второй половины ХХ в. представляли собой касту презираемых людей. Выявляются особенности использования шаманского мотива в произведениях классиков корейской литературы Ким Тонни (1913–1995), Пак Кённи (1926–2008), Пак Вансо (1931–2011), Чо Чоннэ (род. 1943) и писателей другого поколения — Ын Хигён (род. 1959), Чхон Мёнгван (род. 1964), Чон Ючжон (род. 1966), описывающих корейскую действительность со времен колониального периода (1910–1945) до последнего десятилетия.
Предоставляется краткий пересказ некоторых произведений и цитируются фрагменты текста, поскольку сопоставляются события, формирующие конфликт, и выявляются описания схожих сцен. Определяются причины популярности шаманского мотива, роль шаманизма в современном корейском обществе, а также авторское отношение к древнему верованию. Писатели уделяют внимание образу жизни шаманок, их внутреннему миру, традициям, церемониям, отношениям к ним людей разных сословий. В настоящее время в Республике Корея шаманизм воспринимается как неотъемлемая часть культурного кода корейцев, поскольку шаманские представления о могуществе духов с древности играли важную роль и дошли до наших дней без заметных изменений. В литературных произведениях образы шаманок дополняют реальную картину жизни корейского народа, который нуждался в посредничестве шаманов для установления своего миропорядка. Исследование использования шаманских мотивов в художественной прозе позволяет лучше узнать традиции и культуру Кореи. 

Ключевые слова:

современная корейская литература, шаманский мотив, Ким Тонни, Пак Кённи, Пак Вансо, Чо Чоннэ, романы-эпопеи

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Ionova Yu. V. Ethnography of Korea. Russian Korean studies in the past and present. Vol. 9. Moscow, Pervoe marta Publ., 2011. 423 p. (In Russian)

Lee Kyubo. I instruct my dog Pan-o. History of flowers: korean classical prose. Leningrad, Khudoghestvennaia literatura Publ., 1991. 86 р. (In Russian)

Trotsevich A. F. A few words about “Samguk Yusa” — the historical work of the Buddhist mentor Iryeon. Vestnik Tsentra koreiskogo iasyka i kul’tury Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta, 2003, iss. 5–6, pp. 151–162. (In Russian)

Kim Tongni. Portrait of a shaman. Soul, Samgungtan Publ., 1992. 278 p. (In Korean)

Lee Hyungi. A brilliant start of Kim Tongni’s creative way. Kim Tongni. Portrait of a shaman. Soul, Samgungtan Publ., 1984, pp. 265–271. (In Korean)

Trotsevich A. F. Myth and narrative prose of Korea. St Petersburg, Petersburgskoe vostokovedenie Publ., 1996. 186 p. (In Russian)

Peter H. Lee. A History of Korean Literature. Cambridge, Cambridge University Press, 2009. 404 p.

Walraven B. Our Shamanic Past: The Korean Government, Shamans and Shamanism. Copenhagen Papers in East and Southeast Asian Studies, 1993, vol. 8, pp. 5–25.

Tikhonov M. V. The History of Korea. Vol. 1. From ancient times to 1904. Moscow, Natalis Publ., 2011. 337 p. (In Russian)

Han Seungwon. The Daughter of Fire. Soul, Munhakkva jisongsa Publ., 282 p. (In Korean)

Choi Byungok. Honbul diary. Available at: http://www.soguri.com/special/literature/literature_story_001.html (accessed: 17.02.2021).

Park Kyongni. The Daughters of Pharmacist Kim. Rus. ed. Transl. by D. Chang. Moscow, E. Ra Publ., 2010. 240 p. (In Russian)

Park Kyongni. Land. Rus. ed. Transl. by M. Park. Moscow, Novyi khronograf Publ., 2016. 320 p. (In Russian)

Park Kyongni. The era of unbelief. Rus. ed. Transl. by V. M. Tikhonov. Zolotaia ptitsa Garuda: rasskazy sovremennykh koreiskikh pisatelei. St Petersburg, Peterburgskoe vostokovedenie Publ., 1994, pp. 115–146. (In Russian)

Park Wanseo. Forgotten taste of singa. Rus. ed. Transl. by Lee Sang Yun, Ham Young Joon. Moscow, Vremia Publ. 2013. 322 p. (In Russian)

Park Wanseo. So many of them! Rus. ed. Transl. by Lee Sang Yun, Ham Young Joon. Moscow, Vremia Publ. 2010. 238 p. (In Russian)

Li Sanyun. The problems of traditional Korean and Western background in modern Korean Literature (the short story “So Many” by Park Wanseo). Koreia: novye gorizonty. Moscow, Institute of Far East Studies of Russian Academy of Sciences Publ., 2005, рр. 165–170. (In Russian)

Cho Chongnae. T’aeback Mountains. Soul, Hainaimsa Publ., 1986. 342 р. (In Korean)

Choi Myunghee. Ghost Fire. Soul, Hangilsa Publ., 2001. 364 р. (In Korean)

Min Hyungi. Korean literary criticism. Seoul, Saemons Publ., 2004. 340 p. (In Korean)

Kourbanov S. O. Confucian Classical “Canon of Filial Piety” in Korean Interpretation: Korean Perception of the Universal Category “Respect for Parents”. St Petersburg, St Petersburg State University Press, 2007. 279 p. (In Russian)

Eun Heegyong. Secret and Lie. Rus. ed. Transl. by Lee Sang Yun, Cho Geun Hee. Moscow, Vremia Publ., 2010. 368 p. (In Russian)

Cheon Meongkwan. Whale. Rus. ed. Transl. by Kim Hwan, Lee Sang Yun. Moscow, Tekst Publ., 2018. 416 p. (In Russian)

Hwang Sokyoug. Princess Bari. Rus. ed. Transl. by A. Rozhkov. Moscow, Luch Publ., 2007. 368 p. (In Russian)

Pogadaeva A. Korean myths about origin of shamanism and creation of the Universe. Vestnik Tsentra koreiskogo iazyka i kul’tury Sankt-Peterburgskogo gosudarstvennogo universiteta, 2014, iss. 16, pp. 251–261. (In Russian)

Hwang Sokyoug. Familiar Things. Rus. ed. Transl. by D. Krutova. St Petersburg, 2011. 144 р. (In Russian)

Jeong Youjeong. Seven Years Night. Rus. ed. Transl. by A. Pogadaeva, Jong Insun. Moscow, AST Publ., 2019. 528 p. (In Russian)

Lankov A. N. And the entire presidential sect. How will the crisis in South Korea end? Available at: https://carnegie.ru/commentary/66242 (accessed: 20.04.2021). (In Russian)

Загрузки

Опубликован

21.02.2023

Как цитировать

Ли, С. Ю. (2023). Шаманский мотив в произведениях писателей Республики Корея. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 14(4), 679–691. https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.407