Об особой группе глаголов движения и их возможной этимологической связи с формантом tas в туркменском языке

Авторы

  • Гюльшен Сахатовна Сахатова Кипрский университет, Кипр, 2109, Никосия, Panepistimiou Avenue, 1

DOI:

https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.208

Аннотация

В туркменском языке для выражения авертивного значения «событие чуть было не произошло» используется обязательный формант tas. В грамматиках туркменского языка он традиционно описывается как слово, придающее негативный оттенок значению «действие было возможно, но не произошло». Вопрос о том, чем же на самом деле является tas, модальным словом или грамматической частицей, в частности в туркменском языке, в тюркологической лингвистике пока еще не изучен. К тому же в научной тюркологической литературе отсутствуют работы, предлагающие классификацию служебных слов и частиц на основе их значений, а также грамматических и прагматических функций. Формант tas вызывает интерес по двум причинам. Во-первых, узкая сфера употребления в туркменском языке, т. е. только для выражения авертивной семантики. Во-вторых, дискуссии об этимологии основ на tas-/das- в тюркских языках до сегодняшнего дня остаются актуальными, в связи с чем существуют различные предположения об их этимологии, в том числе гипотеза об их монгольском происхождении. В связи с вышеупомянутым кругом проблем существует ряд других не менее актуальных вопросов, в том числе вопрос о лексическом происхождении форманта tas в туркменском языке. Вследствие этого в настоящей работе выдвигается идея вероятности лексико-этимологической связи tas в туркменском языке с глаголами движения с основами на tas-/daz-/tis-. Эти глаголы заключают в себе информацию не только о направлении движения, но и содержат: а) сведения о том, как протекает движение (способ движения); б) оценку способа движения; в) информацию об эмоциональном состоянии, таких эмоциях, как испуг, страх, злоба.

Ключевые слова:

туркменский язык, авертив в туркменском языке, модальность, глаголы движения в тюркских языках, глаголы движения в туркменском языке, чувашский язык, якутский язык, хакасский язык, грамматикализация

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Baskakov N. A., Khamzaev M. Ya., Charyjarov B. Grammar of the Turkmen language. Phonetics and morphology. Part 1. Аshkhabad, Ylym Publ., 1970. 504 p. (In Russian)

Clark L. Turkmen Reference Grammar, Wiesbaden, Otto Harrassowitz Verlag, 1998. 708 p.

Baskakov N. A., Khamzaev M. Ya. Comparative grammar of Russian and Turkmen languages. Аshkhabad, Ylym Publ., 1964. 376 p. (In Russian)

Grunina E. A. Turkmen language. Мoscow, Vostochnaia literatura RAN Publ., 2005. 288 p. (In Russian)

Vinogradov V. V. On the category of modality and modal words in Russian. Issledovaniia po russkoi grammatike. Moscow, Nauka Publ., 1975. 560 p. (In Russian)

Khamzayev M. Ya. Dctionary of Turkmen. Аsgabat, Turkmenistan Ylymlar Akademiiasynyn Neshiraty Publ., 1962. 1450 p. (In Turkmen)

Kyjasova G., Geldimyradov A., Durdyýev H. Explanatory dictionary of Turkmen, 2 Vol. Ashgabat, Ylym Publ., 2016. 1100 p. (In Turkmen)

Baskakov N. A., Karryev B. A., Khamzaev M. Ya. Turkmen-Russian Dictionary. Moscow, Sovetskaia entsiklopediia Publ., 1968. 832 p. (In Russian)

Tatarinzev B. I. Etymological dictionary of the Tuvan language. Vol. II. Novosibirsk, Nauka Publ., 2002. 735 p. (In Russian)

Shzerbak A. M. Names of domestic and wild animals in Turkic languages. IIstoricheskoe razvitie leksiki tiurkskikh iazykov. Moscow, AN SSSR Publ., 1961, pp. 82–172. (In Russian)

Pekarskij E. K. Dictionary of the Yakut language. Vol. III. 2nd ed. Leningrad, Akademiia Nauk SSSR Publ., 1959. 705 p. (In Russian)

Radlov V. V. Experience of the dictionary of Turkic dialects. Vol. 3, pt 1. St Petersburg, tipografia Imperatorskoi Akademii nauk Publ., 1905. 1260 p. (In Russian)

Bajazitova F. S. Large dialectological dictionary of the Tatar language. Kazan’, Tatarskoe knizhnoe izdatelstvo Publ., 2009. 839 p. (In Tatar)

Baskakov N. A. (ed.). Karaite-Russian-Polish Dictionary. Moscow, Russkii iazyk Publ., 1974. 688 p. (In Russian)

Dolgan-Russian and Russian-Dolgan Dictionary. Ed. Aksenova E. E., Bel’t’ukova N. P., Kosheverova T. M. St Petersburg, Prosvesvezshenije Publ., 1992. 192 p. (In Russian)

Khakass-Russian Dictionary. Ed. Baskakov N. A., Inkizhekova-Grekul A. I. Moscow, Gosudarstvennoje izdatelstvo nazionalnych i zarubezhnych slovarej Publ., 1953. 487 p. (In Russian)

Khakass dictionary online. Grammar. Verb. Available at: http://sostik.info/gram-6/ (accessed: 20.09.2020). (In Russian)

Ubr’atova E. I. Grammar of the modern Yakut literary language. Vol. 1: Fonetika i morfologiia. Moscow, Nauka Publ., 1982. 486 p. (In Russian)

Kharitonov L. N. Verb forms in the Yakut language. Мoscow; Leningrad, Akademiia nauk SSSR Publ., 1960. 179 p. (In Russian)

Majsak T. A. Typology of grammaticalization of constructions with verbs of motion and verbs of position. PhD Thesis. Moscow, 2002. 26 p. (In Russian)

Talmy L. Toward a Cognitive Semantics. Vols. 1–2. Cambridge: MIT Press.

Slobin D. I. The many ways to search for a frog: Linguistic typology and the expression of motion events. Relating Events in Narrative 2: Typological and Contextual Perspectives. Eds S. Strömqvist et al. New York, Imprint Psychology Press, pp. 219–257.

Dybo A. V. Etymological dictionary of Turkic languages. Vol. 9: Etymological dictionary of the basic vocabulary of the Turkic languages. Аstana, Proper Print Publ., 2013. 616 p. (In Russian)

Sevort’an E. V. Etymological dictionary of Turkic languages. Common Turkic and inter-Turkic bases on letters ‘V’, ‘G’ and ‘D’. Moscow, Nauka Publ., 1980. 395 p. (In Russian)

Fedetov M. P. Etymological dictionary of the Chuvash language. Vol. 2: S — Ia. Cheboksary, Chuvashskii gosudarstvennyi institut gumanitarnyhk nauk Publ., 1996. 509 p. (In Russian)

Yegorov V. G. Verb. The general concept of the verb and its main verb forms. Materials on the grammar of the Chuvash language. Morphology. Vol. 1. Cheboksary, Chevashskoje gosudarstvennoje izdatel’stvo Publ., 1957, pp. 151–240. (In Russian)

Yegorov V. G. Etymological dictionary of the Chuvash language. Cheboksary, Chuvashskoe knizhnoe izdatelstvo Publ., 1964. 355 p. (In Russian)

Chernov M. F. To the question of the classification of a combination of words (with the verb tukh) in the Chuvash language. Voprosy istorii i grammatiki chuvashskogo iazyka. Cheboksary, Nauchno-issledovatelskii institut iazyka, literatury, istorii i ekonomiki Publ., 1977, pp. 16–41. (In Russian)

Lebedev E. Ye. Action art meanings of complex verbal analytical forms in the Chuvash language. Cheboksary, Chuvashskii gosudarstvennyi institut gumanitarnyhk nauk Publ., 2016. 163 p. (In Russian)

Apresjan Ju. New explanatory dictionary of Russian synonyms. Reference edition. 2nd ed. Moscow, Iazyki slavjanskoi kultury Publ., 2003. 1488 p. (In Russian)

Nasilov D. M. Problems of Turkic aspectology. Actionality. Leningrad, Nauka Publ., 1989. 207 p. (In Russian)

Plungian V. A. Introduction to grammatical semantics: grammatical meanings and grammatical systems of the languages of the world. Moscow, Rossiiskii gosudarstvennyi gumanitarnyi universitet Publ., 2011. 672 p. (In Russian)

Chugunenkova A. N. Lexeme tus ‘time’ in the temporal vocabulary of the Khakass language. International Journal of Humanities and Natural Science, 2018, vol. 10-1, pp. 208–211. (In Russian)

Загрузки

Опубликован

01.08.2022

Как цитировать

Сахатова, Г. С. (2022). Об особой группе глаголов движения и их возможной этимологической связи с формантом tas в туркменском языке. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 14(2), 288–298. https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.208

Выпуск

Раздел

Языкознание