«Confessionario em Lingua Mandarina» о. Франсиско Варо - неизвестная рукопись известного проповедника
DOI:
https://doi.org/10.21638/spbu13.2022.108Аннотация
В Восточном отделе Научной библиотеки СПбГУ хранится интересный манускрипт - «Confessionario em Lingua Mandarina» - руководство к исповеди, написанное отцом-доминиканцем Франсиско Варо (1627-1687) в помощь собратьям-миссионерам, трудившимся в Китае во второй половине XVII в. Особая ценность этого текста - новизна факта его существования для мировой синологии. Биография и наследие Варо достаточно изучены как специалистами по истории католических миссий, так и синологами-языковедами, однако в библиографии трудов этого выдающегося проповедника не отображена эта небольшая, но важная его работа - Confessionario . Главная особенность манускрипта - его параллельная двуязычная структура: он состоит из вопросов на португальском языке с переводом их на язык гуаньхуа эпохи раннего правления династии Цин (1644-1911) в романизированной транскрипции произношения. Памятники такого рода крайне редки и представляют особую важность для исследователей, поскольку фиксируют историческую норму звучания основного диалекта китайского языка той эпохи. Автор статьи предлагает краткий лингвистический анализ системы романизации, использованной в Confessionario. Португальская основа текста естественным образом относит его к более ранним романизациям авторства известных католических миссионеров - М. Риччи (1552-1610), Н. Триго (1577-1628), М. Мартини (1614-1661), базировавшимся на португальском языке - lingua franca католических миссий в Азии той эпохи. Таким образом, транскрипция Confessionario заметно отличается от более поздней и наиболее известной системы Варо, которую тот использовал в своем испанско-китайском словаре Vocabulario de la Lengua Mandarina (1670) и знаменитой китайской грамматике Arte de la Lengua Mandarina (1682-1703). Вместе с тем анализ транскрипционной системы манускрипта выявляет ряд интересных особенностей, о которых и пойдет речь.
Ключевые слова:
романизация, Варо, миссионерская лингвистика, гуаньхуа
Скачивания
Библиографические ссылки
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.