К вопросу о методике прочтения редких знаков некоторых рунических надписей Центральной Азии (по материалам комплекса Бийрэг в Монгольском Алтае)
DOI:
https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2017.206Аннотация
Предлагается интерпретация двух редких знаков памятников рунической письменности азиатского ареала на основе прочтения четко зафиксированной надписи, обнаруженной в ходе полевых работ на ритуальном комплексе Бийрэг в Монгольском Алтае. Анализ археологического контекста раскопанных объектов позволяет соотнести надпись с племенной группировкой тÿрк (кит. ту-цзюэ 突厥) и достаточно уверенно датировать в рамках конца VII — первой половины VIII в. н. э., т. е. эпохой существования т.н. Второго Тюркского каганата. Выдвинута гипотеза о возможности прочтения надписи на основе графического фонда памятников древнетюркской письменности. Предварительная интерпретация нетипичных для памятников древнетюркской рунической письменности азиатского ареала знаков позволила предложить следующее прочтение надписи.
Транслитерация: k2l2r1ŚƏn1 ČM(IM?)Əš1w1
Транскрипция: k(e)l (a)rśi-ə (a)n(a)č(ï)m-ə šu!
Перевод: ‘Приди (или появись) же, о благородная (или священная), о матушка моя!’
Учитывая гипотетический характер прочтения, авторы статьи считают поспешным предлагать какое-либо истолкование содержания надписи.
Ключевые слова:
памятники древнетюркской рунической письменности, палеография, ритуальный комплекс, оградка, датировка
Скачивания
Библиографические ссылки
References
Загрузки
Опубликован
Как цитировать
Выпуск
Раздел
Лицензия
Статьи журнала «Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика» находятся в открытом доступе и распространяются в соответствии с условиями Лицензионного Договора с Санкт-Петербургским государственным университетом, который бесплатно предоставляет авторам неограниченное распространение и самостоятельное архивирование.