Языковые авто- и гетеростереотипы в турецком языке

Авторы

  • Ольга Владимировна Сарыгёз Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7–9

DOI:

https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2017.201

Аннотация

В статье дано определение категории «языковой стереотип», рассматриваются его виды — авто- и гетеростереотипы — на примере устойчивых выражений, клише и фразеологических единиц турецкого языка. Полиэтничность Турции анализируется через призму языковых стереотипов. Явление социальной адаптации и невладение кодом «свой — чужой» объясняются в свете социолингвистических подходов.

Ключевые слова:

лингвокультурология, языковой стереотип, турецкий язык, турецкий фразеологизм, турецкое клише, турецкая фразеология, тюркское языкознание, тюркские языки

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.
 

Библиографические ссылки

Литература

Мацумото Д. Психология и культура. 1-е изд. СПб.: Питер, 2003. 720 с.

Краткий словарь когнитивных терминов / под общ. ред. Е. С. Кубряковой. М.: Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. 245 с.

Словарь социолингвистических терминов / отв. ред. В. Ю. Михальченко. М., 2006. 315 с.

Нелюбин Л. Л. Толковый переводоведческий словарь. 3-е изд., перераб. М.: Флинта; Наука, 2003. 320 с.

Бартминский Е. Базовые стереотипы и их профилирование // Стереотипы в языке, коммуникации, культуре: сб. ст. / сост. и отв. ред. Л. Л. Федорова. М.: РГГУ, 2009. С. 11–21.

Психология общения: Энциклопедический словарь / под общ. ред. А. А. Бодалева. М.: Когито-Центр, 2011. 600 с.

Тер-Минасова С. Г. Война и мир языков и культур. М.: Слово, 2008. 334 с.

Aksoy Ö. A. Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü. İstanbul: İnkilap Kitabevi, 2012. 487 s.

Güldemir U. Teksas Malatya. İstanbul: Tekin Yayınevi, 1992. 463 s.

Sekman M. Türk usulü başarı. İstanbul: Alfa yayınları, 2003. 350 s.

Akyol M. İçimizden Birileri: Beyaz Türkler // Sızıntı. URL: http://sizinti.com.tr/konular/ayrinti/icimizden-birileri-beyaz-turkler.html" target="_blank">http://sizinti.com.tr/konular/ayrinti/icimizden-birileri-beyaz-turkler.html (дата обращения: 16.05.2011).

Kastoryano R. Turkey between Nationalism and Globalization. London: Routledge, 2013. 240 p.

Ambros E. G. The Other (non-Muslim, non-Ottoman) in Ottoman literary humour // Türklük Bilgisi Araştırmaları. Journal of Turkish Studies. 2015. No 44. P. 85–100.

Гордлевский В. А. Избранные сочинения: в 4 т. М.: Изд-во восточ. лит-ры, 1968. Т. 4: Этнография, история востоковедения, рецензии. 613 с.

Гордлевский В. А. Избранные сочинения: в 4 т. М.: Изд-во восточ. лит-ры, 1961. Т. 2: Язык и литература. 560 с.

Yıldız H. Türkçede Çingeneler için Kullanılan Kelimeler ve Bunların Etimolojileri // Dil Araştırmaları Dergisi. Cilt: 1 Sayı: 1. Ankara: Gazi Üniversitesi, 2007. S. 61–82.

Fırat M. Ş. Doğu illeri ve Varto Tarihi. İstanbul: Saka Matbaası, 1948. 336 s.

Bıçakçı B. Popüler siyasi deyimer sözlüğü. İstanbul: İletişim yayın evi, 1995. 255 s.

Третьякова Т. П. О лингвистической интерпретации современных стереотипов // Вестник ЛГУ им. А. С. Пушкина. 2015. Вып. 1. Т. 7. С. 201–208.

Макеева Л. Б. Философия Х. Патнэма. М.: ИФ РАН , 1996. 190 с.

Балли Ш. Французская стилистика. 2-е изд., стереотип. М.: Эдиториал УРСС, 2001. 392 с.

Квастхофф У. Социальный предрассудок и коммуникация — лингвистический анализ стереотипа // От лингвистики к мифу: лингвистическая культурология в поисках этнической ментальности: сб. ст. / сост. А. В. Павлова. СПб.: Антология, 2013. 352 с.

Бартминский Е. Языковой образ мира: Очерки по этнолингвистике. М.: Индрик, 2005. 528 с.

Давлетбаева Д. Н. Исследование процесса восприятия окказиональных фразеологических единиц в психологическом эксперименте на материале генетически неродственных языков // Интеграция образования. 2011. Вып. 3. С. 114–120.

Тарасов Е. Ф. Межкультурное общение — новая онтология анализа языкового сознания // Этнокультурная специфика языкового сознания. М.: ИЯ РАН, 1996. С. 7–22.

Финкельберг Н. Д. Теория перевода арабского языка. Курс лекций. М.: Военный ин-т, 1977. 207 с.


References

Matsumoto D. Psikhologiia i kul’tura [Psychology and Culture]. St. Petersburg, Piter, 2004. 1 st ed. 720 p. (in Russian)

Kratkii slovar’ kognitivnykh terminov [A short dictionary of cognitive terms]. Ed. by E. S. Kubriakova. Moscow, Lomonosov Moscow State Univ., 1997. 245 p. (in Russian)

Slovar’ sotsiolingvisticheskikh terminov [Glossary sociolinguistic terms]. Ed. by V. Iu. Mikhal’chenko. Moscow, 2006. 315 p. (in Russian)

Neliubin L. L. Tolkovyi perevodovedcheskii slovar’ [Explanatory translator Dictionary]. 3rd ed. Moscow, Flinta; Nauka Publ., 2003. 320 p. (in Russian)

Bartminskii E. [Basic stereotypes and profiling]. Stereotipy v iazyke, kommunikatsii, kul’ture: sb. st. [Stereotypes in language, communication and culture]. Comp. and ed. by L. L. Fedorova. Moscow, RGGU Publ., 2009, pp. 11–21. (in Russian)

Psikhologiia obshcheniia: Entsiklopedicheskii slovar’ [Psychology of communication. Encyclopedic Dictionary]. Ed. by A. A. Bodalev. Moscow, Kogito-Tsentr Publ., 2011. 600 p. (in Russian)

Ter-Minasova S. G. Voina i mir iazykov i kul’tur [War and World Languages and Cultures]. Moscow, Slovo Publ., 2008. 334 p. (in Russian)

Aksoy Ö. A. Atasözleri ve Deyimler Sözlüğü. İstanbul, İnkilap Kitabevi Publ., 2012. 487 p. (in Turkish)

Güldemir U. Texas Malatya. Tekin Yayınevi, 1992. 463 p. (in Turkish)

Sekman M. Turkisch success. Alfa yayınları, 2003. 350 p. (in Turkish)

Akyol M. Someone among us: White Turks. Sızıntı. Available at: http://sizinti.com.tr/konular/ayrinti/icimizden-birileri-beyaz-turkler.html" target="_blank">http://sizinti.com.tr/konular/ayrinti/icimizden-birileri-beyaz-turkler.html (accessed: 16.05.2011). (in Turkish)

Kastoryano R. Turkey between Nationalism and Globalization. London, Routledge, 2013. 240 p.

Ambros E. G. The Other” (non-Muslim, non-Ottoman) in Ottoman literary humour. Journal of Turkish Studies. Türklük Bilgisi Araştırmaları, 2015, no. 44, pp. 85–100.

Gordlevskii V. A. Izbrannye sochineniia: v 4 t. T. 4. Etnografiia, istoriia vostokovedeniia, retsenzii [Selected works: in 4 vols. Vol. 4. Ethnography, History of Oriental Studies, reviews]. Moscow, Publ. vostoch. lit-ry, 1968. 613 p. (in Russian)

Gordlevskii V. A. Izbrannye sochineniia: v 4 t. T. 2. Iazyk i literatura [Selected works: in 4 vols. Vol. 2. Language and literature]. Moscow, Publ. vostoch. lit-ry, 1961. 560 p. (in Russian)

Yıldız H. İdioms about the Roma in Turkey and their etymology Türkçede. Dil Araştırmaları Dergisi. Cilt: 1 Sayı: 1. Ankara, Gazi Üniversitesi, 2007, pp. 61–82. (in Turkish)

Fırat M. Ş. Eastern regions and the history of Varto. Saka Matbaası, İstanbul, 1948. 336 p. (in Turkish)

Bıçakçı B. Popular political idiom dictionary. İletişim yayın evi, 1995. 255 p. (in Turkish)

Tret’iakova T. P. O lingvisticheskoi interpretatsii sovremennykh stereotipov [On the linguistic interpretation of contemporary stereotypes]. Bulletin of Pushkin Leningrad State University, 2015, issue 1, vol. 7, pp. 201–208. (in Russian)

Makeeva L. B. Filosofiia Kh. Patnema [H. Putnam’ Philosophy]. Moscow, IF RAN Publ., 1996. 190 p. (in Russian)

Balli Sh. Frantsuzskaia stilistika [French stylistics]. 2nd ed. Moscow, Editorial URSS, 2001. 392 p. (in Russian)

Kvastkhoff U. [Social prejudice and communication — linguistic analysis of the stereotype]. Ot lingvistiki k mifu: lingvisticheskaia kul’turologiia v poiskakh etnicheskoi mental’nosti: sb. st. [From the myth of linguistics: linguistic culture studies in search of ethnic mentality]. Comp. by A. V. Pavlov. St. Petersburg, Antologiia Publ., 2013. 352 p. (in Russian)

Bartminskii E. Iazykovoi obraz mira: Ocherki po etnolingvistike [Language Image of the World: Essays on ethnolinguistics]. Moscow, Indrik Publ., 2005. 528 p. (in Russian)

Davletbaeva D. N. Issledovanie protsessa vospriiatiia okkazional’nykh frazeologicheskikh edinits v psikhologicheskom eksperimente na materiale geneticheski nerodstvennykh iazykov [Investigation of the process of perception of occasional phraseological units in a psychological experiment on the material of genetically unrelated languages]. Integratsiia obrazovaniia [Integration of education], 2011, issue 3, pp. 114–120. (in Russian)

Tarasov E. F. [Intercultural communication — a new ontology analysis of language consciousness]. Etnokul’turnaia spetsifika iazykovogo soznaniia [Ethnocultural specificity of linguistic consciousness]. Moscow, IIa RAN Publ., 1996, pp. 7–22. (in Russian)

Finkel’berg N. D. Teoriia perevoda arabskogo iazyka. Kurs lektsii [Theory of translation of the Arabic language. Lecture course]. Moscow, Voennyi in-t Publ., 1977. 207 p. (in Russian)

Загрузки

Опубликован

20.06.2017

Как цитировать

Сарыгёз, О. В. (2017). Языковые авто- и гетеростереотипы в турецком языке. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, 9(2), 125–136. https://doi.org/10.21638/11701/spbu13.2017.201

Выпуск

Раздел

Языкознание