On the voice conformity in West Austronesian domain

Авторы

  • Александр Константинович Оглоблин Санкт-Петербургский государственный университет, Российская Федерация, 199034, Санкт-Петербург, Университетская наб., 7-9

Аннотация

Voice conformity is compared in Tagalog, Old Javanese and Malay/Indonesian. Different meanings of patient are expressed in Tagalog and other Philippine languages by markers of different passive forms; in cognate languages of Western Indonesia, they are expressed by markers of transitivity combined with a common voice form, both in the passive and active. A historic shift from a multi-passive system to a multi-transitive one may have occurred to the south of the Philippines after 2000 BC. Grammatical transitivity in these languages is marked mono-semantically only in the passive form, while the active markers are also present in certain intransitive verbs. This feature appears historically stable.

Ключевые слова:

пассив, актив, переходность, история языков, тагальский, древнеяванский, малайский, западноавстронезийский

Скачивания

Данные скачивания пока недоступны.

Библиографические ссылки


References

Himmelmann N. P. Typological characteristics — Adelaar A. and N. P. Himmelmann (eds). The Austronesian languages of Asia and Madagascar. London: Routledge 2005. P. 110–181.

Ogloblin A. K. Ocherk diahroničeskoj tipologii malajsko-javanskih jazykov [Aspects of diachronic typology of Malayo-Javanic languages]. Moscow: Novoe tysyacheletie, 1996. 192 p.

Idem. Grammatika indonezijskogo literaturnogo jazyka [A grammar of standard Indonesian]. St. Petersburg: St Petersburg Univ. Press, 2008. 440 p.

Idem. Javanese. — Adelaar A. and N. P. Himmelmann (eds). Op. cit. P. 590–624.

Rachkov G. E. Vvedenie v morfologiju sovremennogo tagal΄skogo jazyka [Introduction to morphology of contemporary Tagalog]. Leningrad: Leningrad Univ. Press, 1981. 216 p.

Himmelmann H. P. Tagalog — Adelaar, Himmelmann (eds). Op. cit. P. 350–376.

Shkarban L. I. Grammatičeskij stroj tagal΄skogo jazyka [Grammatical system of Tagalog]. Moscow: Vostochnaja literatura, 1995. 248 p.

Koran Indonesia. 12.01.08.

http://community.siutau.com; quoted 30.09.2009.

Kamus Besar Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka, 1989. xix, 1090 p.

Johns J., in collab. Robyn Stokes. Introduction to Indonesian language and culture. Book 1. Botany (Australia), 1996. 388 p.

Adams C. H. Bung Karno penjambung lidah rakjat Indonesia. Alih bah. Abd. Bar Salim. Djakarta: Gunung Agung, 1966. xxiii, 470 p.

http://forum-milanisti.com; quoted 30.09.2009.

Zoetmulder P. J. with the collaboration of S. O. Robson. Old Javanese–English dictionary. Vol. 1–2. ‘s-Gravenhage: Nijhoff, 1982. xxxi, 2368 p.

Juynboll H. H.(ed.) Adiparwa. Oudjavaansch prosageschrift. ’s-Gravenhage: Nijhoff, 1906. 214 p.

Zoetmulder P. J. Sekar Sumawur. Bunga rampai bahasa Djawa Kuno. I. Djakarta, 1958. 150 p.

Zoetmulder P. De taal van het Adiparwa. Een grammaticale studie van het Oudjavaans. Dordrecht, 1983. viii, 261 p.

Ogloblin A. K. Povelitel΄nye predlozhenija v drevnejavanskom jazyke [Imperative sentences in Old Javanese] — Kasevich V. B. and Kaplun M. I. (eds). The languages of the Far East, South-East Asia and West Africa. Proceedings of the 7th International Conference. Moscow, Sept. 16–19, 2003. Pt. 2. Moscow, 2003. P. 21–30.

Idem. Taksis v drevnejavanskom jazyke [Taxis in Old Javanese] — Khrakovsky V. S. (ed.) Tipologija taksisnyh konstrukcij. Moscow: “Znak”, 2009. P. 624–650.

Sirk Yu. H. Avstronezijskie jazyki: Vvedenie v sravnitel΄no-istoričeskoe izučenie [Austronesian languages: Introduction to comparative study]. Moscow: Vostochnaja literatura, 2008. 480 p.

Clayre B. Kelabitic languages and the fate of ‘focus’: evidence from the Kerayan — I Wayan Arka and M. Ross (eds). The many faces of Austronesian voice systems: some new empirical studies. Canberra: Pacific Linguistics, 2005. P. 17–57. On the following example see Clayre B. Verb affixes in Berawan // Ode C., Stokhof W., with assist. C. Baak (eds.). Proceedings of the Seventh International Conference on Austronesian Linguistics. Amsterdam etc.: Rodopi, 1997. P. 237.

Adelaar S. Les langues austronйsiennes et la place du Malagasy dans leur ensemble — Archipel. 1989. T. 38. P. 25–52.

Idem. Asian roots of the Malagasy: a linguistic perspective — Bijdragen tot de taal-, land- en volkenkunde. 1995. D. 151, afl. 3. P. 325–356.

Sirk Yu. K istoričeskoj grammatike avstronezijskih jazykov [On historical grammar of Austronesian languages] — Oriental studies I. Tartu University scholarly papers. Issue 201. Tartu, 1968. P. 38–50.

Sirk U. On the history of transitive verb suffixes in the languages of western Indonesia. — Steinhauer H. (ed.) Papers in Austronesian linguistics No. 3 / Pacific linguistics. Canberra, 1996. P. 191–205.

Alieva N. F. Indonezijskij glagol: Kategorija perehodnosti [Indonesian verb: The category of transitivity]. Moscow: Nauka, 1975. 142 p.

Загрузки

Опубликован

21.03.2011

Как цитировать

Оглоблин, А. К. (2011). On the voice conformity in West Austronesian domain. Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика, (1), 111–121. извлечено от https://aasjournal.spbu.ru/article/view/2542

Выпуск

Раздел

Языкознание