The lampstand “mәnōrā” and its elements
Abstract
This article deals with the analysis of the term mәnōrā, which was used in Ancient Hebrew as a name of a lampstand. Some elements of the lampstand in question, such as ner, and gābiaʕ, are studied as well. In this research the initial text data is analyzed, the Bible translations are considered thoroughly, and it also presents an attempt to trace the history of the word formation bases on the main principles of the comparative linguistics. This research may be of some value for scholars due to the fact that at the present moment there are only two articles which deal with the above terms, and both of them were written in the 1st half of the 20th century. One of these articles is ‘The Pottery Vessels in the Old Testament’ by A. M. Honeyman (1939), and the other one is ‘The Ceramic Vocabulary of the Old Testament’ by J. L. Kelso (1948). It was Honeyman who tried to make some conclusions on the issue of etymology; however, it must be noted that the range of languages which he took into consideration was limited. This research is an attempt to go into the history of these terms arising in the Ancient Hebrew as deeply as possible, and the data picked from different Semitic languages is studied as thoroughly as the author’s qualification allows. Perhaps, this research will contribute to more in-depth understanding of the Bible.
Keywords:
the Bible, the Ancient Hebrew, the Semitic languages, comparative linguistics
Downloads
References
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Articles of "Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies" are open access distributed under the terms of the License Agreement with Saint Petersburg State University, which permits to the authors unrestricted distribution and self-archiving free of charge.